Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Laylow

Médaille

 

Médaille

(앨범: .RAW - 2018)


Eazy Dew pétasse

Han, fashion killa, j'suis sur la playa
Ola c'est Pattaya, ohlala Laylow les graille, yeah
Putain, j'suis high, si ça rappelle répond pas, yeah
J'ai beau être ailleurs, vengeance au fusil mitrailleur, yeah, yeah, yeah
Ça toque toque, t'as pas payé yeah, yeah, yeah
Forcément, faudra s'réveiller et attendre Man of the Year
Tous les ans j'suis que le énième
J'suis p't-être pas fait pour régner mais jamais j'déposerai les armes
Surtout si princesse a versé des larmes
J'ai, j'ai travaillé jusqu'à deux du mat', jamais j'suis jamais l'employé du mois
Pourtant, j'ai pedigree phénoménal
Et les bitches veulent le ménage, elle a l'pétard à Nicki Minaj
J'suis dans la cuisine, elle défait ses sapes, nigga, t'es Krilin, j'suis Vegeta
Really, really, que des détails, sur un feeling, j'ai fait le pire
Tu mérites vraiment pas la médaille, ton rire me manque et je m'égare
J'fais des conneries quand il est tard, j'éteins la concu', j'allume un pétard
J'vois le virage et je dérape

Folie (really, really), han
Hier soir, j'ai fait des folies (really, really), yeah
La bitch était sous molly, j'dois r'monter la coline
Elle est montée dans mon bolide (really, really)
Oh, c'est des folies (really, really)

Hey, hey, hey
Baby était tellement bad, baby est infréquentable, yeah, yeah
J'sais pas, j't'ai branché sans fil, l'impression que j'[?] dans un film
Quand tu danses en Wonderbra, j'suis blessé, j'ai drapeau blanc
Elle veut mesurer ma folie, j'lui dis de grimper dans l'bolide
J'traîne dans la street avec Manos en Balmain
J'veux faire le tour de la Terre, de la jungle à la favela
T'inquiète, j'suis bien maman, t'inquiète, y'a tous mes associés tout près de moi
Tu sais, c'est dur, on est très demandé, j'peux pas rentrer ce soir
Et demain soir aussi, mon ego qui grossit
J'suis l'taureau pas docile, défoncé dans l'Audi
Y'en a qui méritent des bisous, y'en qui méritent le uzi
Mais toi, tu mérites ma folie (really, really)

Folie (really, really), han
Hier soir, j'ai fait des folies (really, really), yeah
La bitch était sous molly, j'dois r'monter la coline
Elle est montée dans mon bolide (really, really)
Oh, c'est des folies (really, really)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?