Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Metrickz

Villa

 

Villa

(앨범: Raw - 2016)


[RAF Camora:]
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Personne l'avait cru, mais pourtant je l'avais dit
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
La famille m'a dit de rester, mais qui reste à la ville ?
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Si je les avais écoutés, j'serai encore en train de traîner
Seul dans mon block, calibre dans les poches

[Metrickz:]
Als Kind hab' ich geträumt von 'nem nagelneuen Beamer
Heute lass' ich mir komplette Wagenhäuser liefern
„Ich warte nur auf Streit“ galt schon damals in der Kita
Und sagte: „Tut mir leid, wir vertragen uns nie wieder!“
Dicka, du machst auf der Schule mit deing Airmax auf cool
Ich habe ein paar Schuhe, die mehr wert sind als du
Ich trage eine Uhr, die mehr wert ist als du
Und sogar meine Frisur ist zehnmal mehr wert als du
Man ich laufe mit Kapuze durch die Wüste von Nevada wie Assassin's Creed
Und mach mehr Kohle als ein Zahnarzt, nur mit Rapmusik
Alles Nutten die jetzt blasen beim Geschäftstermin
Man ich fühl mich wie Obama Präsidentensuite
Sneaker blenden wie ein Leuchtfeuerstrahl
Ich kauf' Häuser während, du für deinen Volkswagen sparst, Junge
Wir überfall'n dich in voll Camouflage
Wenn ich sterbe dann im Gold Sarkophag

[RAF Camora:]
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Personne l'avait cru, mais pourtant je l'avais dit
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
La famille m'a dit de rester, mais qui reste à la ville ?
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Si je les avais écoutés, j'serai encore en train de traîner
Seul dans mon block, calibre dans les poches

[Metrickz:]
Keine Sympathie, deswegen mach ma' nicht auf Bruder
Immer wutgeladen so als wär' mein Name Glurak
Treib mit mir keing Schabernack, du hijo de la puta
Sonst hol' ich deine Freundin nach der Arbeit ab von Douglas
Denn ich war schon als Kind so ignorant wie die Yakuza
Checke nach dem Meeting ein paar Schlampen ab bei Hooters
Weil jede bei mir landen will als wäre ich ein Flugplatz
Sei ma' nicht beleidigt weil du nicht in meine Crew passt
Denn ich komm' in Club und sie erkenn' mich an der Aura
Bin immer mit der Family und häng' nicht mit dir V-Mann
Du und deine Freunde machen Welle wie ein Staudamm
Doch eure schwul'n Allüren enden heute mit 'nem Trauma
Das Ultravio-Geld ist investiert in Immobilien
Jedes Video von mir ist wie ein Spielfilm
Niemand da, der mit mir streiten oder Krieg will
Vertreibe Merchandise mit meinem Zeichen auf Textilien

[RAF Camora:]
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Personne l'avait cru, mais pourtant je l'avais dit
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
La famille m'a dit de rester, mais qui reste à la ville ?
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Si je les avais écoutés, j'serai encore en train de traîner
Seul dans mon block, calibre dans les poches

Ah! RA!
Familie ist safe, Schwester ist safe
Geld für die Besten der Besten ist safe
Alfa ist safe, Mama ist safe
Den Porsche bald in der Garage ist safe
Geld ist im Safe, hab's selten gezählt
Denn es kommt und es geht (und es geht)
Mein Sex immer safe, die Welt ist auf Aids
Abhängig von Werbebudgets, ah
Am Mexico-Space check' ich die Mails
Feature mit Metrickz am Track ist gesavt
Hässliche Baes woll'n mir etwas erzähl'n
Alle hab'n die Wahrheit gefressen, doch seht
Wo ich bin, wieder am Kiez
Sitze am Balkon, komponiere, mach' Hits
Liege im Bett, schreib' Parts, pick' Beats
Und fick' diese Welt, bis die Slut mich liebt

Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Personne l'avait cru, mais pourtant je l'avais dit
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
La famille m'a dit de rester, mais qui reste à la ville ?
Seul dans ma villa (seul dans ma villa)
Si je les avais écoutés, j'serai encore en train de traîner
Seul dans mon block, calibre dans les poches

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?