Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Waterparks

Bones Of '92

 

Bones Of '92

(album: Airplane Conversations - 2012)


Simple steps are all it takes
But steps don't erase mistakes
Hand it off to me
'Cause when you're lost, you're found; you're gone

Context clues don't do much for you
So I'll leave them buried in the details
If anyone cares, I'm the voice of reason

Because if I bottle up a monster
It only grows, grows, grows
Then why should I expect it gone
Before I'm bones, bones, bones, I'm bones

Simple steps are all it takes
But steps don't erase mistakes
Hand it off to me
'Cause when you're lost, you're found; you're gone

Context clues don't do much for you
But I'll leave them buried in the details
So kids like me can find them
So men like me transcribe them
Save your futures and save yourselves
From industrial, industry hells
Mimicry is flattering
But dangerous and matters to me

Simple steps are all it takes
But steps don't erase mistakes
Hand it off to me
'Cause when you're lost, you're found; you're gone
Simple steps are all we need
To dig up these rotten seeds
That are here to sing
That “Today, not tomorrow is ours.”

I won't sell myself out
I won't let you down
Just promise that you won't forget about me
I can't stop the future from settling
But I can change the way it feels
Just promise you won't forget about me

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?