Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michael Bolton

Che Gelida Manina

 

Che Gelida Manina

(album: My Secret Passion: The Arias - 1998)


[It is Christmas Eve on Paris' left bank. Rodolpho is at home writing when a stranger knocks at the door. It is Mimi, a neighbor, who needs to borrow a match to relight her candle. Mimi is barely out the door, when she realizes she has lost her key. As they search for it, Rodolpho's hand falls upon hers.]

Che gelida manina!
Se la lasci riscaldar
Cercar che giova?
Al buio non si trova
Ma per fortuna
E una notte di luna
E qui la luna l'abbiamo vicina
Aspetti, signorina
Le diro con due parole chi son
Chi son, e che faccio, come vivo
Vuole?

Chi son? Chi son? Son un poeta
Che cosa faccio? Scrivo
E come vivo? Vivo
In poverta mia lieta
Scialo da gran signore
Rimi ed inni d'amore
Per sogni e per chimere
E per castelli in aria
L'anima ho milionaria
Talor del mio forziere
Ruban tutti i gioelli
Due ladri:gli occhi belli
V'entrar con voi pur ora
Ed i miei sogni usati
Ed i bei sogni miei
Tosto si dileguar!
Ma il furto non m'accora
Poiche, poiche v'ha preso stanza
La speranza
Or che mi conoscete
Parlate voi. Deh parlate
Chi siete? Vi piaccia dir?

[English translation:]

[How Cold Your Little Hand Is]

How cold your little hand is!
Will you let me warm it for you?
Why bother looking?
It's dark, and we won't find it
It's our good luck though
This night's filled with moonlight
Up here the moonlight could rest on our shoulders
Please wait, my dear young lady
And I will quickly tell you who stands before you, and
What I do, how I make my living
May I?

Who am I? What am I? I am a poet
What keeps me busy? Writing!
And what do I live on? Nothing!
In poverty I'm cheerful
I am a prince who squanders
Arias and couplets of longing
And as for hopes and dreams of love
And castles-in-the-air, Miss
I am a millionaire!
My fortress could be broken in
Robbed clean of the fine jewels I store
If the thieves were eyes like yours
And now that I have seen you
All of my lovely dreaming
All of the sweetest dreams I've dreamt
Quickly have slipped away
This theft does not upset me
Because such treasures mean nothing
Now that I'm rich with sweet hope!
And now that you have met me
I ask you please
Tell me, lady, who you are, I ask you please!

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?