Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Boyinaband

Brother Sister Battle Rap

 

Brother Sister Battle Rap


[Sister:]
Look Bro,
If you refuse to change the channel back
I'm forced to counteract with the Brother Sister Battle Rap
If you don't revoke and pass back the remote
So I can input the code, I'll have to go for your throat

I'll attack fast and that's that
And then when I snap you're gonna be taken aback, in fact
The aftermath will hit you so hard
It'll shatter your shadow into shards like smashed glass

We'll watch what I want, and if you got a problem
I've got a problem solver and its name is Chainsaw
So wait your turn, or you're gonna pay for that
I'll grind through your spine like you were paperback

There's only one winner in this battle and its gonna be me
I think you'll find I'm on a fatality spree
You better believe that I'll be leaving you in agony, D
Then there'll be one less leaf on this family tree

[Brother:]
So it's come to this, Sis
I'd be remiss to ignore the warnings you've provided me with
Except it seems you missed one important fact:
I'll destroy your ass in a battle rap!
So leave the TV on the crime channel
Because there's nothing else on more relevant to this rhyme battle
My classy eloquence will stomp you flat
Like an elephant, with a monocule, and a pompous hat
I'm in my element and keep this in mind
The only way I'll be taken aback is when I rip out your spine
My wit is so sharp and on fire
You may as well have challenged a Charizard made out of barbed wire
So when I am tearing the worst of your first degree burns with these words
Remember you've should set an alarm for the re-runs
Or you could just have waited for UK Style +1

[Sister:]
D. I. Y. S. O. S. isn't on UK Style I don't think
And even if it is, I'm not waiting 60 minutes
I've things to do you know
Like freezing your Charizard ass
With my Articuno flow, you slowbro
With one quick kick you'll keel over in pain
I'll bottle you while you kneel over a drain
Rip out your stomach and watch you trip and fall
So when I say you don't have the guts for this
It'll be literal, bro
I'll grab your arm and ampitate it with an antique blade
and then I'll cauterise with vinegar to emphasize the ample pain and
When you get a prosthetic, forget it
I'll rip it straight from your socket again
And then while you find you're incapacitated
Hit you in the neck with it until you're finally decapitated
You'd wish you'd been emancipated
If you weren't dead that is!
AAAAaaAAAaAAaaa!!!!!!

[Brother:]
Oh,
Very funny Sis
That was a corker!
May have put the laughter in slaughter
But I'll put the “ache” in your trachea
When I attack ya'
With a sharpened spatula
And I can imagine
That would take an excruciatingly long time to pierce your skin
I can't even begin to describe the kind of writhing you'd be in
And I don't think feigning you're in pain
Will save you when I maim your voicebox
With a razor blade until your voice drops deep
Like Tay Zonday
Let me put this into perspective
Change the channel back to Forensic Detectives
Or you'll be on the next Forensic Detectives

[Sister:]
Did you just rhyme the same thing tw

[Brother:]
B'up
Don't interupt sis
Or you'll be needing serious corrective cosmetics
So silence
I'll hurt you at home, call it domestic violence
Did you seriously think you'd win

Oh hang on
Do you just wanna watch The Weakest Link?
'Cuz it's on

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?