Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BtoB

Beyond The Time

 

Beyond The Time

(album: 24/7 (Twenty Four/Seven) - 2016)


[Romanized:]

Doko made mo tsudzuite ku ryōsen(ryōsen)o oikaketa
Nobiru kagebōshi o michidzure ni
Mewotojite kazashita te wa nyūdōgumo ni todoku hazu
Kitto sono Kokoro mo chigireru hazu

Yakusoku no kisetsu wa mada shiro kumori toiki no mukō
Nagasarete tsuieta kiseki ga mōnidoto modoranainaraba...

Boku wa ima ai ni ikou kimi ni ima ai ni ikou
Tokiwokoete ikou ashita wa waraeru ni
Boku wa ima ai ni ikou kimi ni ima ai ni ikou
Tokiwokoete ikou futari de aruite ikou

Sugite shimatta hitotsu ni tsunagatta futatsu no kage ga
Sakihokoru bokura wa totemo kireidattanoni
Dōshite

Dokomademo tsudzuite ku Sakuramichi(sakura-michi)kugurinuke
Shikare do(saredo)sono egao wa namida(-namida)-iro de
Tōzakaru sono-te wa mada iroaseta kioku no mukō
Tsunagatta sono-te no nukumori mōnidoto modoranainaraba...

Boku wa ima ai ni ikou kimi ni ima ai ni ikou
Tokiwokoete ikou ashita wa waraeru ni
Boku wa ima ai ni ikou kimi ni ima ai ni ikou
Tokiwokoete ikou futari de aruite ikou

I'm walking this way, where we first met
There are memories of all the days that we had
And I can see the shadows of trees and
They're still big or maybe even bigger
It's hard to endure this pain
It feels like I'm losing my vigor

Even the most broken hearts, time can heal
So, I tried to let time pass
'Cause I don't wanna feel this pain anymore
But my life must be on rewind
'Cause as time passes by, the more you're on my mind

Boku wa ima ai ni ikou kimi ni ima ai ni ikou
Tokiwokoete ikou ashita wa waraeru ni
Boku wa ima ai ni ikou kimi ni ima ai ni ikou
Tokiwokoete ikou futari de aruite ikou

[Japanese:]

何処までも続いてく稜線(りょうせん)を追いかけた
伸びる影法師を道連れに
目を閉じてかざした手は入道雲に届くはず
きっとそのココロもちぎれるはず

約束の季節はまだ白曇り吐息の向こう
流されて潰えた奇跡がもう二度と戻らないならば...

僕はいま会いにイコウ君にいま会いにイコウ
時を越えてイコウ明日は笑えるように
僕はいま会いにイコウ君にいま会いにイコウ
時を越えてイコウ二人で歩いてイコウ

過ぎてしまったひとつに繋がったふたつの影が
咲き誇る僕らはとても綺麗だったのに
どうして

何処までも続いてく桜道(さくらみち)くぐり抜け
然れど(されど)その笑顔は泪(なみだ)色で
遠ざかるその手はまだ色褪せた記憶の向こう
繋がったその手の温もりもう二度と戻らないならば...

僕はいま会いにイコウ君にいま会いにイコウ
時を越えてイコウ明日は笑えるように
僕はいま会いにイコウ君にいま会いにイコウ
時を越えてイコウ二人で歩いてイコウ

I'm walking this way, where we first met
There are memories of all the days that we had
And I can see the shadows of trees and
They're still big or maybe even bigger
It's hard to endure this pain
It feels like I'm losing my vigor

Even the most broken hearts, time can heal
So, I tried to let time pass
'Cause I don't wanna feel this pain anymore
But my life must be on rewind
'Cause as time passes by, the more you're on my mind

僕はいま会いにイコウ君にいま会いにイコウ
時を越えてイコウ明日は笑えるように
僕はいま会いにイコウ君にいま会いにイコウ
時を越えてイコウ二人で歩いてイコウ

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?