Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Deen Burbigo

Tu Rêves

 

Tu Rêves

(album: Grand Cru - 2017)


[Deen Burbigo:]
Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, dans tes rêves"
Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, dans tes rêves"
Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, dans tes rêves"

J'étais avec Eff, j'sais même plus comment on avait atterri dans cette réss'
Le genre d'endroit il est difficile de ne pas croiser au minimum une ex-maîtresse
À l'heure les mignonnes secouent leurs hanches, et les chasseurs préparent tous leurs plans
Elle m'est apparue seule au fond d'la boîte, comme un crayon d'couleur blanc
Le temps s'est arrêté pendant quelques secondes, j'étais figé me demandant : "Est-elle de ce monde ?"
Trop belle pour un décor aussi laid, le charisme et l'élégance d'une actrice de ciné (Ah, tu forces)
Si ce moment était une chanson, j'aurais kiffé mettre un pull up
L'impression de regarder un film en noir et blanc elle était la seule à être en couleur (Wesh, c'est J-Lo ou quoi ?)
J'ai bu mon verre sec, j'ai rafraîchi mon haleine, puis j'suis parti lui parler (Beau gosse)
Elle s'est retournée d'un air dédaigneux, et ses yeux semblent dire qu'elle espérait mieux (Cheh)
Elle m'a dit : "Tu vois ma pote, là-bas ? Tu l'as draguée des semaines, puis tu l'as ken, et tu l'as jamais rappelée
Donc épargne-moi tes beaux discours, c'est dead"
La porte s'est refermée, elle a jeté la clef (Merde)

Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, dans tes rêves"
Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, dans tes rêves"
Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, dans tes rêves"

[Nekfeu:]
Donne-moi de la lumière pour mes pensées
Du noir pour m'y plonger, de l'encre pour m'épancher, (Donne-moi)
Un buvard pour m'éponger, une goutte sur le plancher
Pas encore droit, mais je vais m'y pencher
Je pensais que ma dernière copine serait ma dernière copine (Sku)
Est-ce de ma faute si je me lasse en six mois ?
Mon cœur est si dur, mes relations si molles
Victime de ma réputation, au point de finir écœuré plus d'un soir
Je t'ai vu, t'as décliné mon invitation, je voulais juste parler, t'aurais pu t'asseoir
Tous ces combats intérieurs que je n'ai pas terminés m'éprouvent
Je trouve ça triste avec du recul, comme le freestyle dans la voiture d'Eminem et Proof
Tu crois que, pour moi, c'est un jeu, tellement t'es voulue, mais c'est sur toi que j'ai jeté mon dévolu
J'ai connu des aventures qui n'en étaient pas
Nouveau départ, j'étais jeune, tout l'monde évolue
Mes sentiments, je les cache, laisse-moi te libérer de ta jolie cage
Efface donc ces défauts que je n'garderai jamais, on sera comme June Carter et Johnny Cash (Elle m'a dit : "Tu rêves")

[Deen Burbigo:]
Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, dans tes rêves"
Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, dans tes rêves"
Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, tu rêves bien trop"
Elle m'a dit : "Tu rêves, dans tes rêves"

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?