Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Burn Season

Boredom

 

Boredom

(album: Sleepwalker - 2012)


This boredom consumes me
Now you're laughing, you're pointing in my face
I'm so sick of not knowing
I'm so sick of you saying it's ok
But I'm still buried here for 212 days
Why can't you just take me from

Take me from this place
From all of these faces
That don't understand
They don't understand that I'm
Stuck in these places
With these situations
This boredom kills me

I'm sitting here with all I've done
When my frustration snatches me by the throat
These hours are days
And these weeks in to months
Please take me from

Take me from this place
From all of these faces
That don't understand
They don't understand that I'm
Stuck in these places
With these situations
This boredom kills me

You think it's funny that I'm sitting here
You think it's funny, I'm still sitting here
You think it's funny
Do you think I'm funny?

When I'm told so many times
Told so many things
Liar on paper
Nothing works out for me
Told so many times
Fucked so many ways
Take me from

Take me from this place
From all of these faces
That don't understand
They don't understand that I'm
Stuck in these places
With these situations
This boredom kills me
Take me from this place
From all of these faces
That don't understand
This boredom that kills me
This boredom, this boredom kills

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?