Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Camille

Baby Carni Bird

 

Baby Carni Bird

(album: Le Fil - 2006)


[He thought he'd run me over in the middle of the night. He thought he was the devil. But I was the devil and I'd chosen him to run me over. My name is Baby Carni Bird.]

La route était barrée
quand il m'a renversée
un soir au nord de Nice

Éblouie par les phares
j'ai croisé son regard
et je me suis jetée

Ravale ta salive
ton orgueuil de fille !

Je me suis relevée
et je lui ai donné
la main qu'il me restait

Mais j'avais oublié
mon nom de jeune fille
alors j'ai inventé :

"My name is Baby Carni Bird
I'm the only one in the world
I'm yours
for i can fly up in the air
and you can shoot me when you like
I'm yours"

Le ciel est une cime
d'où sombrent les étoiles
et nous y sommes allés

À travers le pare-brise
j'ai vu fondre les neiges
des plus hauts sommets

Mouillées ses babines
ses dents c'étaient des limes
ses yeux des pièges à loup

Et ses contes de feu
de fées de cheval fou
m'empêchaient de dormir

"My name is Baby Carni Bird
I'm the only one in the world
I'm yours
for i can fly up in the air
and you can shoot me when you like
I'm yours"

La route était barrée
quand on m'a retrouvée
en sang au nord de Nice

Le ciel est une cime
d'où l'on ne revient jamais

Mais le dites pas à la police
le dites pas à la police...

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?