Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dreamtale

Strangers' Ode

 

Strangers' Ode

(album: Epsilon - 2011)


Io and behold yet another tale is told with me
This can never change all my thoughts
Left me stranded here alone they're all gone
A new disillusion in me: a stranger's illusion I need
I yearn to throw my disguise to unfold my
Deepest desires

But a voice says: "Think what you do better look 'fore you leap don't you know that it's not real?"

I should blind my own eyes to the tempting lies
Or my lust will tear me apart stand near the ledge
Of a bottomless pit do you dare?
Do you wanna know?
Reach to the end of the tunnel in your soul
Can you reach to me somehow?

Strangers inside my incandescent mind
Enticing my soul with your penetrating eyes
You gaze at the stars and wonder why you are
Another seeker a bearer of light?

Oh yes, I know they will never let me go
They wait for my last breath and while descending
To my final barbecue, I see you: in a veil
All-immersed in deceit with a righteous glow
Underneath you remind what you said all along
In the chorus of this song:

And she say:
"Think what you do better
Look 'fore you leap
Don't you know that it's not real?"

I should blind my own eyes to the tempting lies
Or my lust will tear me apart stand near the ledge of a bottomless pit do you dare?
Do you wanna know?
Reach to the end of the tunnel in your soul
Can you reach to me somehow?

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?