Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
America

Ports-Of-Call

 

Ports-Of-Call

(album: Hourglass - 1994)


I can't help thinking as those ships sail away
What sirens beckon and call
How long at sea this time how long between
The ports-of-call, ports-of-call

Under the bridge they move to far off lands
Maybe Australia or North African sands
Complete the mission, supply and demand
To ports-of-call, ports-of-call

And everyday as the sun is setting
Along the bay city lights appear
Snake charmers sway while the smoke is rising
Time is growing near

When they'll be casting off anchor as they sail away
Into the morning light
Rising and falling thru the blue and gray
To ports-of-call, ports-of-call

And everyday as the sun is setting
Along the bay city lights appear
Snake charmers sway while the smoke is rising
Time is growing near

And everyday as the sun is setting
Along the bay city lights appear
Snake charmers sway while the smoke is rising
Time is growing near

I'll take the chance this time to change my world (change my world)
And break those ties that bind (ties that bind)
Far from those people passing through my life
Like ports-of-call, ports-of-call

Under the bridge I'll move to far off lands (far off lands)
Maybe Australia or North African sands (North African sands)
Complete my mission, hope you understand
Ports-of-call, ports-of-call
Ports-of-call, ports-of-call
Ports-of-call, ports-of-call ...

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?