Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Franglish

Glish Vs Glish

 

Glish Vs Glish

(album: Vibe - 2021)


Vie d'ma mère, c'est qui lahuiss ?
Ah ouais, j'vois c'est qui lui
Sam H
Olalah, Shaz
Hey

C'est quoi l'délire ? Posé dans la capitale, devant eux, j'palpite as-p
Que des gentlemans et des bandits autour de moi, quand ils m'parlent, faut qu'ils baissent la voix
Sinon, ça dit quoi ? (Oh) De ton côté, ça dit quoi ? (Yeah) J'ai entendu parler d'toi, vas-y, présente-toi (okay)
Apparemment, j'suis ton double (my god), mais bon, j'ai des doutes (wow)
Hey man, let me talk to you (moi ?), you (qui ?), you (oh)
Man, I get money and bitch, I been feeling like Hitman 'cause I kill that shit
Big whips, yeah, I'm outside, nigga (let's go), that's me, you know the vibe, my nigga (oh)
Too many ice on me, that's why the flow sick (là, j'ai capté)
Don't be mad at me come let me shine, my nigga
Eh, gros, eh, gros, eh, gros (oh), calme-toi (yeah), toi, c'est moi (oh), moi, c'est toi (oh)
T'impressionnes personne ici, du biff j'en ai aussi, ça sert à rien d'parler d'ça (yeah, talk that shit)
Si j'te parle de mon histoire (yeah), j'reviens de très loin
J'ai du mal à y croire (ouh), y avait des bâtards dans l'répertoire (oh), j'avais le sang chaud, le regard froid
Oh damn, really? That was the life I was living (quoi ?)
I had to work (han), twenty for seven, no day off 'cause I know my time is coming (ok)
My niggas with me they know I got it (ah ouais), Imma keep going till get a Bugatti (okay)
I might do a show in Abu Dhabi (mmh), what about you? (Ouais) Let the world know
T'sais, moi, j'ai ma femme, j'ai ma fille, mon équipe est solide
Sous la pluie, moi, je fais mon liquide (Wesley)
J'ai un pied dans le binks, je suis loin de mes exs, milliers d'euros, la banquière me dit "thanks"
J'parle pas, j'agis (mal dans l'dos, ouais), grosse balade, j'suis dans la ville (let's row)
M'donne pas d'ordre, j'suis pas docile (nan, no), les temps changent et ma montre aussi (Rolex), capté ?

Hum, okay, I got you, I got you
Bah ouais, wesh, tu vois c'que j'veux dire ou pas ?
Yeah, nigga
Vas-y, viens on avance
Let's go

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?