Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jethro Tull

Down At The End Of Your Road

 

Down At The End Of Your Road

(album: The Broadsword And The Beast - 1982)


I am your neighbor. I seem most respectable,
But underneath I'm an iniquitous toad.
So many dreadful mishaps have befallen you
down at the end of your road.
And I live down the end of your road.

I'm working on ways to remove you from paradise,
from your striped lawn and your new swimming pool.
I place broken bottles in your geraniums
sabotage your gardening tools.
And I live down the end of your road.

By day I am a real estate gentleman.
I deal in fine properties cheap at the price.
After dark, I plan my most devious practices
which you might think are not very nice.

Designing a system to reverse your plumbing
welling up, as you sit on your private throne.
Will come up all kinds of vile and despicable nasties
you would rather not have in your home.
And I live down the end of your road.

Dispensed loathsome creatures in your drawing room,
Sent doggy poo-poos in your morning mail.
Rat's heads and lark's wings should set your tums turning
and your houses will soon be for sale.
And I live down the end of your road.
Yes, I live down the end of your road.
Well, I live down the end of your road.
I live down the end of your road.
I live down the end of your road.
I live down the end of your road.

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?