Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lido

Drums Pt. II

 

Drums Pt. II

(album: Battle Poetry - 2013)


Ready the canons
Take your best shot
Don't blow it
Got me red hot
More fire
Put you're hands up
You don't want a problem
C told me get em so I got em
Started from the bottom now we here, headed
For more beats, more kicks, more snares, get it
Build a wall, lock the door
But I'm not going to knock no more, Battle poetry

Let the drums go bang
Battle poetry

And she rock that camo
Two-way-monologue, no convo
Swear I kept it real, no con yo, I know
That's why tu so lo, no con yo, hold up
Let it marinate
Now retaliate

Can't turn black into white
I'm thinking deep down you want back to the fight
I don't know what your girlfriends lack in the night
They just haters in a cave with they back to the light
Plato, you better lay low
Spotted doing shots down at Club Sarajevo
Better lay low, yup, you know this

My homie told me "Let by gones be by gones"
Trying homes, but these iPhones be time bombs
Tired from writing good-bye-songs to fine ones
Diamonds turned into rhinestones, so I'm gone
One-man-army
Aka. no one can harm me
Drum-sticks and stones may break my bones
But I'm not gon take no more, let the drums

Let the drums go bang
Battle poetry

Give me that break

Let the drums go bang
Battle poetry

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?