Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pink Floyd

Nobody Home

 

Nobody Home

(album: The Wall - 1979)


"But there's somebody else that needs taking care of in Washington..."
"Who's that?"
"Rose Pilchitt!"
"Rose Pilchitt? Who's that?"
(Shut up!)
"36-24-36. Does that answer your question?"
(Oi! I've got a little black book with me poems in!)
"Who's she?"
"She was 'Miss Armoured Division' in 1961."

I've got a little black book with my poems in
Got a bag with a toothbrush and a comb in
When I'm a good dog they sometimes throw me a bone in

I got elastic bands keeping my shoes on
Got those swollen hand blues
I've got thirteen channels of shit on the T.V. to choose from

I've got electric light
And I've got second sight
I've got amazing powers of observation

And that is how I know
When I try to get through
On the telephone to you
There'll be nobody home

I've got the obligatory Hendrix perm
And the inevitable pinhole burns
All down the front of my favourite satin shirt

I've got nicotine stains on my fingers
I've got a silver spoon on a chain
I've got a grand piano to prop up my mortal remains

I've got wild staring eyes
And I've got a strong urge to fly
But I've got nowhere to fly to

Ooh, babe, when I pick up the phone
("Surprise, surprise, surprise")
There's still nobody home

I've got a pair of Gohil's boots
But I've got fading roots

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?