Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
113

Voix Du Mali

 

Voix Du Mali

(album: 113 Dans L'urgence - 2003)


Mali nou mbé ka wily
Mali djama nalagoloyé
Mali nou ka bo
Mali djama nalagoloyé
Moko mounoumbé
Mali nou da métagniala
Moko mounoumbé
Mali nou la djamala
Moko lou ka sabali
Mali djama nalagoloyé
Yeeeeeh, mali yeeh

22 septembre 1960 c'est l'indépendance
Finie la colonie, mais ils nous ont pris pour qui ?
L'Afrique aux africains laisse toi aller
Comme une balade sur le fleuve Niger en wax, en bazin
Peuple riche de culture, de tradition
Modeste travailleur paie l'addition
Je viens hisser le drapeau vert jaune rouge
Pour moins de sang et pour que mon peuple bouge
Je suis ni porte parole ni un exemple
Mais j'aime ma terre donc je milite
Je represente (Mali) le souvenir de nos absents (Mali)
Le charme de l'accent de nos parents

Mali nou mbé ka wily
Mali djama nalagoloyé
Mali nou ka bo
Mali djama nalagoloyé
Moko mounoumbé
Mali nou da métagniala
Moko mounoumbé
Mali nou la djamala
Moko lou ka sabali
Mali djama nalagoloyé
Yeeeeeh, mali yeeh

De village en village, je porte la nouvelle en taxi brousse
Dans les maisons, sur les marchés, les pousses pousses
On aime les produits locaux : Banane Alocco
Réunis autour d'un bon riz
On mange avec les mains, on rit
Comme les griots: transmet le message à l'oral
L'enfant se repose au soleil sur l'arbre à palabre
C'est vrai que chez moi il n'y a pas la mer
Mais on n'est pas les seuls, on reste fier: on a nos repères sur le sol
Le boubou amidonné avec soin le pays c'est loin cousin
Les mariages coutumiers, la veillée des decès
Je pense à tout ça, Mama et la soeur porte le foulard moulé avec Art
Trop longue a été notre histoire
Toutes ces railleries sur le mali
Toutes ces clichées: ça nous rallie
Descendant de Soundiata ambiance saharienne
Joueur de Cora, tonton d'Africa demie finale, 2004 on remet ça

Mali nou mbé ka wily
Mali djama nalagoloyé
Mali nou ka bo
Mali djama nalagoloyé
Moko mounoumbé
Mali nou da métagniala
Moko mounoumbé
Mali nou la djamala
Moko lou ka sabali
Mali djama nalagoloyé
Yeeeeeh, mali yeeh

Mali nou mbé ka wily
Mali djama nalagoloyé
Mali nou ka bo
Mali djama nalagoloyé
Moko mounoumbé
Mali nou da métagniala
Moko mounoumbé
Mali nou la djamala
Moko lou ka sabali
Mali djama nalagoloyé
Yeeeeeh, mali yeeh

O'ma mougou, Fatou la malienne, malienne nké féti tourinté
Kha ma' moungou, rada o darou, a do koutou; a bana
Degueleu, Sénégal ak Mali benné leu; Da feu tag !

Soundiata bora Mali la Mali é nou (abora Mali la)
Babem Ba bora Mali la Mali nou (abora Mali la)
Frabalaye bora Mali la wa sola ka lo (abora Mali la)
Tombouctou Mali la Mali é nou (obé Mali la)
Diénébé Mali ko no Mali nou (a djé Mali la)
Dja Mali djama nalagoloyé ?
Abada ! Fo ka dja wily, fo ka dja wily

Papoum on dit quoi ? Mafia k'1 fry on dit quoi ? Malian connexion on dit quoi ? Ouais, Oumou !

Samori bora Mali la Mali nou (abora Mali la)
Ampaté Ba bora Mali la Mali é nou (abora Mali la)
Cheikh Diarra bora Mali na za kolo (obé Mali la)
Dja Mali djama nalagoloyé ?
Abada ! Fo ka dja wily, fo ka dja wily
Mali, Sénégal, Mali

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?