Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Broederliefde

Life

 

Life

(album: We Moeten Door - 2017)


[Bob Marley:]
You made a lot of money out of your music?
Money? I mean, how much is a lot of money to you?
That's a good question. Have you made, say, millions of dollars?
Nah
Are you a rich man?
What you mean rich, what ya mean?
You have a lot of possessions? Lot of money in the bank?
Possessions make you rich?
I don't have that type of richness
My richness is life
Forever

[Jerr:]
M'n ouders hadden samen besloten
Om te verhuizen naar Europa
Voor een kind, op een betere plek wonen
En soms voelen ze zich alone ja
Ja soms voelen ze zich lonely
Want onze family woont overseas
Ze stuurt me rare bellijst voor een kobra
Zodat ik kan bellen met m'n oma
En daar denken ze dat we hier beter leven
Terwijl we buitenspelen in de regen
Elke dag kom ik verschillende mensen tegen
Kijk om me heen, en besef dat ze hetzelfde leven
Wat overblijft proberen te sparen
Voor de rest doen we het rustig aan
Want m'n ma d'r wens is om ooit weer terug te gaan

[Mella:]
Hard work pays off, dat is wat m'n oma zei
Je dromen zijn belangrijk, mijn zoon, ga d'r voor
En niemand kan je stoppen, m'n zoontje, want je moet door
Je weet zoveel, als er wordt gevraagd, heb je niks gehoord
Niks gezien, m'n ouders waren overseas
Ik wist niet precies, ik was op de streets
Maar had wel een fiets, wat we hadden, dat deelde we met een man of 10
Maar ik voelde me alleen, had geen vriendin of vriend
De wereld die laat je denken, maar vergeet niet je moet je roots representen
Ik weet het, we hebben allemaal wensen
Zitten op een mil, en wakker worden in een mansion
De wereld die laat je denken, maar vergeet niet je moet je roots representen
Ik weet het, we hebben allemaal wensen
Blijf hard werken en zorg voor je mensen

[Emms:]
Mama maakte mij en dat maakte mij
Ze botste met m'n pa en daarna schadevrij
Een Portugees zocht d'r voor de slavernij
Geen relatie, jaren '60, ik zie strijders als ik naar ze kijk
Huurwoning bovenaan als de meeste Cabo's
Mama kon het onderhouden dus we bleven daarzo
Mama-oh, oh mama-yeah
Ik mis de jaren dat we tussen zwervers woonden
Op het plein, toen speelde we nog voor spek en bonen
Mama maakte trappen en toiletten schoner
Zo leerde ik waarderen en respect te tonen
Ik was een stiekemerd, soms sneakten we, mama werd verdrietiger
Steppen op die deck, fietsen of skeeleren
Rubberen bouw, 180 of 10'en we, op billies
Ballie ging fout, ik verziekte het
Niemand pakt m'n geest af, maar wat bezielde me?
Push it to the limit, want toen dealde we
Keek naar clips op the box en vernielde het
Buurthuis open, mama liet haar zoontjes daar
Of we houden van de pool, heel de zomer, zwaar
Niks komt zomaar, al ben je goochelaar
Dus ik heb me oren hier en m'n ogen daar
Teenage jam een sentiment je kan Cliche vragen
We hebben lang moeten lopen, avondvierdaagse
Van moersleutel, van als we op een mooie fiets zaten
Naar een T'tje, AMG'tje, in de streets blazen
Skk-skk-skku
Wauw, eh
Eet ik, dan eten we, dat weten ze
Verdedig ze, zal ze nooit beledigen in de menigte
Want wij zijn echte bradda's, zij spelen het
Als ik zeg dat ik van jou hou, ja dan meen ik het
Gebrek aan principes, is een ziekte daarom breken ze
Je hoeft me niet te vragen en ik geef het je
Alles delen we, we doen niet aan berekenen
Liefde geven ze, en nemen ze, maar wat betekent het
Vraag ze, we leren van elkaar
We leren van elkaar, want we gingen niet naar school toe
Waar was dit goed voor, dit is toch niet voorgoed
Voor mij wel, dit zijn m'n niggas waar ik voor bloed
Je gaf de moed op, ik moet op als ik door moet
Komt goed met Gods' wil
Ik laat het over aan die man daar boven
Inshallah, Inshallah
Mama-mama-mama
Ik laat het over aan die man daar boven

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?