Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Disiz La Peste

L'avocat Des Anges

 

L'avocat Des Anges

(album: Le Poisson Rouge - 2000)


On parle d'amour
Love
(Paroles en anglais)

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

Depuis qu'j'suis sage, proche des anges, j'essaye d'être
Je sais qu'c'est dangereux, mais comme un ange, heureux d'se battre
Pour l'amour, j'brandis l'flambeau
Laisse vos tissus de haine en lambeaux
Plutôt qu'engrainer les petits
Les graines de graine
Moi, c'est mon chapelet qu'j'égraine
J'demande à Dieu d'l'amour pour m'protéger des haineux
Faut croire en son truc comme Guy Degrenne
J'te jure, y a que l'amour qui empêchera le fait qu'on t'freine
J'suis pauvre et ça tombe bien, j'ai un stock d'amour à r'vendre
J'pourrais même le donner, même si j'sais qu'on va rien m'rendre
L'avocat des anges, parce que j'vous parle d'amour
Cette rime est trop facile, mais sache que j't'en parl'rai toujours

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

Elle est mon seul sponsor, et c'est la seule qui m'suit
Peu importe mon sort, et peu importe qui j'suis
Elle m'aime si simplement comme si elle m'avait fait
L'expression vaut son poids, c'est elle qui m'a fait en effet
J'veux être le nombril du monde sans couper mon cordon ombilical
J'en f'rais profiter d'ici jusqu'au Sénégal
Pardon pour mes études, pardonne-moi d'être lucide
Je sais qu'pour toi c'est absurde, mais fallait bien qu'j'me décide
Pardon pour la police, maman, pardon pour la honte
Pardon si ton fils ne vit pas encore à son compte
J'suis partant, pardon si j'suis perdant
Pardon si j'perdure dans, le fait qu'il faut attendre encore un peu de temps
Tant qu'il y aura des mères tranquille la vie des hommes
Si mon destin est mal tracé, Dieu t'a offert une gomme
Y a pas d'complexe d'Œdipe
Ni d'vieux trips de dep
J't'aime trop, j'te dois tout
J'te rembours'rai bientôt ma dette, maman

If love is a cry
And baby, [?]
I wanna do life, oh no no no no...

22 ans, déjà marié
Tout l'monde me dit qu'j'suis ouf, mais ça, ça m'fait marrer
Y a pas d'schématique de vie, pour personne c'est pareil
Moi ma femme m'apporte l'envie de réussir des merveilles
J'ai été la pire des crapules mais j's'rai l'premier des anges
Maintenant qu'j'ai mis cet anneau autour de ma phalange
Y a pas d'véritable amour à sens unique
Faut au moins être deux pour donner un sens au mot uni

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

J'vous parle pas d'amour parc'que ça fait vendre des disques
C'que j'dis dans mes textes, je l'suis mais j'prends des risques
Peu importe, j'préfère être un avocat des anges
Qu'un associé du diable, dans l'rap, ça nous arrange
Y a qu'des fausses valeurs, parler d'amour, c'est tabou
Y a plus de honte à parler d'ça que d'parler d'shit ou d'gros sous
Moi j'ai pas honte de dire à ma mère et ma femme que j'les aime
Pareil pour mon quartier, mes amis, non, y'a pas d'gêne
L'avocat des anges, parce que j'vous parle d'amour
Cette rime est trop facile, mais sache que j't'en parl'rai toujours

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

You can have money
You can have fame
No matter what you show me
Love is [?]

Hey, on parle d'amour
[?]
J'sais qu'tu connais l'sujet
Tonight and do, think it's fair
On parle d'amour
There's nothing
There's nothing
Simplement, sans tabou

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?