Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

What Will This Evening Bring Me This Morning

 

What Will This Evening Bring Me This Morning

(album: 200 Motels - 1971)


What will this evening
Bring me this morning?
What will this evening
Bring me this morning?
Dawn will arrive
Without any warning

What will I say
The next day to whatever
I drag to my hotel tonight?
(If things go right!)

What will I say
The next day to whatever
I drag to my hotel tonight?
(Will she be outa-site?)

What will this evening
Bring me this morning?
What will this evening
Bring me this morning?
A succulent fat one
A mod little flat one
Maybe a hot one (to give me the clap!)
Maybe a freak who gets off with a strap

What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?
(What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?)
If things go right!
(If things go right!)

What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?
(What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?)
Will she be outa-site?
(Will she be outa-site?)

What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?
(What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?)
If things go right!
(If things go right!)

What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?
(What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?)
Will she be outa-site?
(Will she be outa-site?)

What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?
(What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?)
If things go right!
(If things go right!)

What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?
(What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?)
Will she be outa-site?
(Will she be outa-site?)

What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?
(What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?)
If things go right!
(If things go right!)

What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?
(What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?)
Will she be outa-site?
(Will she be outa-site?)

What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?
(What will I say the next day to whatever I drag to my hotel tonight?)
If things go right!
(If things go right!)

What will I say the next day . . .

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?