Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
ONE OK ROCK

The Beginning

 

The Beginning

(álbum: Jinsei×Boku= (人生×僕=) - 2013)


Just give me a reason
To keep my heart beating
Don't worry, it's safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on

Take my hand
And bring me back, yeah

I risk everything if it's for you
A whisper into the night
Telling me it's not my time and "Don't give up."
I've never stood up before this time
でも 譲れないもの
握ったこの手は離さない
[Demo yuzurenai mono
nigitta kono te wa hanasanai]

So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
狂おしいほど刹那の艶麗
[Kuruoshii hodo setsuna no enrei]

Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I'd fight until there is no more
愁いを含んだ閃光
眼光は感覚的衝動
[Urei wo fukunda senkougankou
wa kankaktek shoudo]
Blinded, I can't see the end
So where do I begin?

Say not a word, I can hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
[Nanimo nai you ni utsuteru dake]
I take this chance that I make you mine
ただ隠せないもの
飾ったように見せかけてる
[Tada kakusenai mono
kazatta youni misekaketeru]

So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
悲しみと切なさの艶麗
[Kanashimi to setsunasa no enrei]

Just give me a reason
To keep my heart beating
Don't worry, it's safe right here in my arms
くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは
[Kudaketenaide saite chitta kono omoi wa]
So blinded I can't see the end

Look how far we've made it
The pain I can't escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
[Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa]
So where do I begin?

握りしめた 失わぬようにと
手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を
[Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete kimi wo]

Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I'd fight until there is no more
愁いを含んだ閃光
眼光は感覚的衝動
[Urei wo fukunda senkougankou
wa kankaktek shoudou]
Blinded, I can't see the end

Look how far we've made it
The pain I can't escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
[Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa]
It finally begins...

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?