Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Yui

Summer in COLORZ

 

Summer in COLORZ


[Romanized:]

Natsu no Kyōto mata aetanara
Kono ichi-nen don'na hibi sugoshita ka
Aki no kaori ga tadayou Kyōto
Mata ichi-nen koete kimi ni aetanara

Himitsu no Kyōto machiawase shita
Kono ichi-nen zutto aitakatta kara
Kagira reta toki no naka meguriatte
Kimi no kokoro hanasanaikara

Natsu no sei ni shite tsuki no shita odorou ka
Kono ichi-nen dore dake machinozonda ka
Wasureta koro ni omoidasu kyō to
Mata ichi-nen sugite mo kawarazu aou ka

Natsu no Kyōto mata aetanara
Kono ichi-nen don'na hibi sugoshita ka
Aki no kaori ga tadayou Kyōto
Mata ichi-nen koete kimi ni aetanara

[Japanese:]

夏の京都 また会えたなら
この一年どんな日々過ごしたか
秋の香りが 漂う京都
また一年越えて 君に会えたなら

秘密の京都 待ち合わせした
この一年ずっと会いたかったから
限られた時の中 巡り合って
君の心 離さないから

夏のせいにして 月の下踊ろうか
この一年どれだけ待ち望んだか
忘れた頃に 思い出す今日と
また一年過ぎても 変わらず会おうか

夏の京都 また会えたなら
この一年どんな日々過ごしたか
秋の香りが 漂う京都
また一年越えて 君に会えたなら

[English Translation:]

Kyoto in summer If we could meet again
How have the days of the past year been?
Kyoto with the scent of autumn in the air
If I could see you again after another year

Kyoto, the city of secrets. We had a rendezvous.
Because I've wanted to see you all year long
In the limited time that we have together
I won't let go of your heart

Let's blame it on the summer, and dance under the moon
How long I've waited for this whole year
And this day that I remember when I've forgotten you...
Even if another year has passed, shall we still meet as before?

Kyoto in summer, if we can meet again
How have we spent the past year?
Kyoto with the scent of autumn in the air
If I could see you again after another year

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?