Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BTS

N.O (Japanese Version)

 

N.O (Japanese Version)

(album: Wake Up - 2014)


[Romanized:]

BIG CRIB , BIG CARS

Sonna mono de mitasareru no kai ? isshō On The Line

Sorede mina mitasareru no kai ?

Dream kie sa tte Breath deki naku natte gakkō ya ie netto kafe ōfuku no My Days

Mawari to onaji sutairu o sugosu taipu no yakko ni sareikiru yume to riaru no 2 supai. shō

Dare da ? ore ra o kikai ni shi ta no wa ? toppu ni i nakya dame na no ka ?

Ganjigarame wakerare te kantan ni nattoku suru na

Sonna jinsei kōsa shi te jakunikukyōshoku on wa misute

Tsure sae mo kakiwakenorikoesase ta no dare ? konna shīn de What !

Mawari wa iu no sa ima wa mada gaman shina
Mada go ni shi na to osaekikasu

Everybody Say No ! deki nai n da go ni nante

Ima ga hikaru ni Live Your Life We Roll ( We Roll ) We Roll ( We Roll ) We Roll

Everybody Say No ! dame na n da go ja naku te

Mada mi nu saki e mukai Go So Hard ( We Roll ) We Roll ( We Roll ) We Roll

Everybody Say No !

Big Crib , Big Cars

Sonna mono de mitasareru no kai ? isshō On The Line

Sorede mina mitasareru no kai ?

Nenjū kutte ason de seifuku nante hanatte

Make Money , Good Money zenbu magatta tōzen

Ate ni shi nai Papers koeru fuman no gendo gaku

Tameiki no seisaku tsuzui te iki The End to naru

Dem ore ni kikaseru ima ga shiawase datte

Mi ni amaru kurai na n datte ja konna fuman ni kanjiru no naze ?

Benkyō igai nai dōse sonna yatsura ga soto ni mo taisei

Ayatsuri ningyō no jinsei Who Gon sekinin toru kono jōsei Ha ?

Mawari wa iu no sa ima wa mada gaman shina
Mada go ni shi na to osaekikasu

Everybody Say No ! deki nai n da go ni nante

Ima ga hikaru ni Live Your Life We Roll ( We Roll ) We Roll ( We Roll ) We Roll

Everybody Say No ! dame na n da go ja naku te

Mada mi nu saki e mukai Go So Hard We Roll ( We Roll ) We Roll ( We Roll ) We Roll

Everybody Say No !

Everybody Say No ! Everybody Say No ! Everybody Say No ! Everybody Say No !

[Japanese:]

BIG CRIB, BIG CARS

そんな物で 満たされるのかい? 一生 On The Line

それで皆 満たされるのかい?

Dream 消えさって Breath できなくなって 学校や家 ネットカフェ 往復のMy Days

周りと同じスタイルを 過ごすタイプの 奴にされ 生きる夢とリアルの 2重スパイ・ショー

誰だ? 俺らを機械にしたのは? トップにいなきゃ駄目なのか?

がんじがらめ 分けられて 簡単に納得する様な

そんな人生 交差して 弱肉強食 もう恩は見捨て

ツレさえもかき分け 乗り越えさせたの誰? こんなシーンで What!

周りはこう言うのさ 今はまだ我慢しな
まだ後にしな 押さえ聞かす

Everybody Say No! 出来ないんだ もう 後に なんて

今が光るように Live Your Life We Roll (We Roll) We Roll (We Roll) We Roll

Everybody Say No! 駄目なんだ もう後じゃなくて

まだ見ぬ先へ向かい Go So Hard (We Roll) We Roll (We Roll) We Roll

Everybody Say No!

Big Crib , Big Cars

そんな物で 満たされるのかい? 一生 On The Line

それで皆 満たされるのかい?

年中 食って遊んで 制服 なんて放って

Make Money, Good Money 全部 曲がった当然

当てにしないPapers 超える不満の限度額

ため息の制作 続いていき The Endとなる

Dem 俺に聞かせる 今が幸せだって

身に余る位なんだって じゃこんな不満に感じるのなぜ?

勉強以外ない もうどうせ そんな奴らが外にも大勢

操り人形の人生 Who Gon 責任とるこの情勢 Ha?

周りはこう言うのさ 今はまだ我慢しな
まだ後にしな 押さえ聞かす

Everybody Say No! 出来ないんだ もう 後に なんて

今が光るように Live Your Life We Roll (We Roll) We Roll (We Roll) We Roll

Everybody Say No! 駄目なんだ もう後じゃなくて

まだ見ぬ先へ向かい Go So Hard We Roll (We Roll) We Roll (We Roll) We Roll

Everybody Say No!

Everybody Say No! Everybody Say No! Everybody Say No! Everybody Say No!

[English translation:]

BIG CRIB (BIG CRIB)
BIG CARS (BIG CARS)
Will these things make you happy?
Is it possible?
Always (Always) ON THE LİNE (ON THE LINE)
Will these make everyone happy?
Is it possible?

Dreams disappeared and I became not able to breath
The circle of school, home and internet are my days
Everybody is same type
Who are pushed to succeed in life are forced to live between dreams and reality

Who is the one who turned us into machines?
Is it bad to not be on the top of the list?
We will show that the life only seen from surveillance cameras and borders
Are the real jungle
Who is the one who made us not be able to feel even pain?
What are you going to gain for making us do this?

Everybody tells me to endure a little more

It will all be fine after you reached the goal

Everybody Say No!

I can't bear it any longer
Live your life as it is shines as a light

We Roll (We Roll) We Roll (We Roll) We Roll
Everybody Say No

It has to be now or never
Go fast to the future that you can't see yet

(We Roll) We Roll (We Roll) We Roll
Everybody Say No!

BIG CRIB (BIG CRIB)
BIG CARS (BIG CARS)
Will these things make you happy?
Is it possible?
Always (Always) ON THE LİNE (ON THE LINE)
Will these make everyone happy?
Is it possible?

I want to tear of my uniform
Make Money, Good Money these things seems normal to everyone
The numbers that written on papers becomes my unhappiness
The sighs that we took becomes our end

Everyone pushes this as happiness to me
If it is really happiness than why am I feeling this uneasy?
There are lots of people outside who can't do anything besides studying
Who is going to take responsibility for turning us into puppets?

Everybody tells met o endure a little more
It will all be fine after you reached the goal

Everybody Say No!

I can't bear it any longer
Live your life as it is shines as a light

We Roll (We Roll) We Roll (We Roll) We Roll
Everybody Say No

It has to be now or never
Go fast to the future that you can't see yet

(We Roll) We Roll (We Roll) We Roll
Everybody Say No!
Everybody Say No! Everybody Say No! Everybody Say No! Everybody Say No!

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?