Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Интерфейс


Уровень сложности


Акцент



язык интерфейса

ru

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
зарегистрироваться / войти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Или поддержи меня в соц. сетях:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Murda

Salt Bae

 

Salt Bae


What are your thoughts on being called "Salt Bae"?
Tabii ki bu benim ikinci ismim oldu
Tabii ki herkes tarafından sevilen ondan sonra, taklit edilen
Dünya'nın her yerinde konuşulan bi' hareket oldu
Yeah (Spankito!)

Star boy magazin, no Halk Ek
All day paramdayım, like Salt Bae
Vouz parlez anglais, baby
İndim Paris'e üstümde Balmain
Pasaportta damga
Dubai, Barça, New York, İstanbul, Bahreyn
Shawty, geek in the party
Üstüne yüzleri atarım, Salt Bae
Ya, tek derdim para, uzak kaldım şöhretten
Woo, LV'de fiyata bakmadım öderken
Ya, nasıl gittiği belli değil mi la, göbekten?
Woo, skerler nöbette, korkmazlar ölmekten

Özgürüm, Django
Bu günler Nobu, eskiden bando, yanımda bang, bro
Brolar hep sahada, shawty seç mağaza, mahallem Gaza
Gel la icraata, bırak o saati, konuşa'k arsa
Carresse'te Pars'la, ikimiz yachtta, Spankler'la Barça
Üzerimde Virgil Abloh, rahat ol
Kafana bi' Hennessy bottle, yeah
Mob ties goofy, bi' ağır ol
Etrafa bak, düşman dolu sağ sol, yeah
Hayat zordu, şimdi daha zor
Dar yol, getto, mahalle, barrio
Shawty gel, yapalım kardiyo
Buss champagne for a şampiyon
Telefon sessiz, flowum edepsiz
Param up, uzun, sahada Messi
Hayatla güreştik, hiç olmadık ezik
Biz şeytanı ezdik, cesediyle gezdik
İş yaptık biz bur'da bro, her türlü çeşit
Sokaklara verdik çok şehit
Güçsüzü yutar bu şehir

Star boy magazin, no Halk Ek
All day paramdayım, like Salt Bae
Vouz parlez anglais, baby
İndim Paris'e üstümde Balmain
Pasaportta damga
Dubai, Barça, New York, İstanbul, Bahreyn
Shawty, geek in the party
Üstüne yüzleri atarım, Salt Bae
Ya, tek derdim para, uzak kaldım şöhretten
Woo, LV'de fiyata bakmadım öderken
Ya, nasıl gittiği belli değil mi la, göbekten?
Woo, skerler nöbette, korkmazlar ölmekten

Yeah, Mami, geek in the party, yeah
Bad lil' bitch, sanki Cardi, yeah
Yazdıklarım girdi tarihe
Pussy tight, sanki bakire
Bebeler kalmaz hapis, gelirler kapına like haciz, ooh (Ooh)
Arabada Mabel Matiz bro, senin desten hafif, yeah, yeah
Hacı, bur'da işler basit, çeyrek milli, çantada nakit
Aktüel yazarım, sen yazdın Akit
Girdik nezarete, siktir et, fuck it
Tanıdığım çok, ye, güvendiğim az
Buralara gelme, güvenliğin az
Trending, ye, gündem bizi yaz
Real life gerçek, sen dizi yaz
Olum sen neysin? Ol, kendin biraz
Shawty, her şey okey, kendini bırak
Paraları deste, sanki kitap
Mahallem fucked up

Star boy magazin, no Halk Ek
All day paramdayım, like Salt Bae
Vouz parlez anglais, baby
İndim Paris'e üstümde Balmain
Pasaportta damga
Dubai, Barça, New York, İstanbul, Bahreyn
Shawty, geek in the party
Üstüne yüzleri atarım, Salt Bae
Ya, tek derdim para, uzak kaldım şöhretten
Woo, LV'de fiyata bakmadım öderken
Ya, nasıl gittiği belli değil mi la, göbekten?
Woo, skerler nöbette, korkmazlar ölmekten

готово

Ты добавил себе все незнакомые слова из этой песни?