Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Milano

Zu Spät

 

Zu Spät


Et je sais ça peut paraître
Ça peut paraître
Tu lis dans mes yeux, je nie les faits
Tu veux que ça s'arrête, hey

Et je sais ça peut paraître
Ça peut paraître
Tu lis dans mes yeux, je nie les faits
Tu veux que ça s'arrête
Eh mon bébé, ne t'inquiète
Eh non, ne t'inquiète pas
J'sais qu'il est trop tard pour continuer
Tu veux que ça s'arrête

Die Zeit, sie kann nicht jede Wunde heil'n
Und du denkst, es tut mir leid
Doch ich hab' dich nicht ausgesucht, nein
Karma hat mich dir nur zugeteilt, Bebe
Deine Wärme war zu kalt für mich
Dunkelheit, die meine Tage bricht
Immer dann, wenn du mich fragen willst
Sag' ich nichts, denn ich verrate mich
Baby, warte ma'
Tagelang war ich dir nachgegang'n
Was man nicht haben kann, halt' den Atem an
Meine Augen zeigen dir, was ich nicht sagen kann (Hey)

Et je sais ça peut paraître
Peut paraître
Tu lis dans mes yeux, je nie les faits
Tu veux que ça s'arrête
Eh mon bébé, ne t'inquiète
Eh non, ne t'inquiète pas
J'sais qu'il est trop tard pour continuer
Tu veux que ça s'arrête

Alles, was ich will
Such' ich bei dir, doch bin vielleicht im falschen Film
Frag' mich nach dem Sinn
Wenn du mir sagst, dass ich alles für dich bin
Wir beide sind nicht mehr dieselben
Deine Liebe kalt, keiner kann mir helfen
Bin dir nah, doch warum sind wir so wie Fremde?
Siehst du nicht, wir steuern beide auf das Ende zu (Hey)
Ich bin nicht mehr da
In deiner falschen Welt komm' ich leider nicht mehr vor
Es lief nicht alles nach Plan
Um dich zu kennen, hab' ich mich selber hier verloren (Ah-ah)

Et je sais ça peut paraître
Peut paraître
Tu lis dans mes yeux, je nie les faits
Tu veux que ça s'arrête
Eh mon bébé, ne t'inquiète
Eh non, ne t'inquiète pas
J'sais qu'il est trop tard pour continuer
Tu veux que ça s'arrête

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?