Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ali B

Chaos

 

Chaos

(albüm: Vertelt Het Leven Van De Straat - 2004)


[Cilvaringz:]
Ey yo, we roaming these streets like savages, damaging
All civilized, way average in high-racing crime criminology
We posing in the mind psychologically
Ay yo, we storm through them alleys, we're merciless [?]
Right fair in society like bootcamp troops
And it's others we blaming, brothers we slaying
So don't be criminals, but martyrs and [?]
Welcome to the world when a cough is flame
And a [?] is the K, suicide balls blazing
Some knowledge on lost words first
Eighty percent of our generation could not explain why it hurts

[Ali B:]
Dit is wat gebeurt als de wereld op z'n kop staat
Op straat zie je hoe geduld langzaam opraakt
Word kwaad, dat is nu hetgeen wat door je kop gaat
Engelen gaan zitten, 't is de duivel die opstaat
Dit is wat gebeurt als de wereld op z'n kop staat
Op straat zie je hoe geduld langzaam opraakt
Word kwaad, dat is nu hetgeen wat door je kop gaat
Engelen gaan zitten, 't is de duivel die opstaat

[Mr. Oasis:]
J'en ai marre de la monde, j'en ai marre de les racistes
Qui habitent dans la Hollande
C'est la guerre en Irak, c'est la guerre dans l'Afrique
C'est la guerre dans les écoles, c'est la guerre dans les trafiques
Ihtiram hram, we nifaq hlal
Kolchi mrowen, w ittifaq qlal
Hsen 3wan lfaqir, w Allah ydir tawil del khir
Allah y3awen lmeskin, w Allah yel3en li kayghir
Hadchi s3ib w bezzaf bach nfesser likom
Soit kounto qrab, awla b3ad bach anfesser likom
Sayidati wa sadati, al3alam magnoun
Ya khabar aswad, kalam mafhoum

[Ali B:]
Dit is wat gebeurt als de wereld op z'n kop staat
Op straat zie je hoe geduld langzaam opraakt
Word kwaad, dat is nu hetgeen wat door je kop gaat
Engelen gaan zitten, 't is de duivel die opstaat
Dit is wat gebeurt als de wereld op z'n kop staat
Op straat zie je hoe geduld langzaam opraakt
Word kwaad, dat is nu hetgeen wat door je kop gaat
Engelen gaan zitten, 't is de duivel die opstaat

De wereld is een puinhoop wanneer je door je tuin loopt
En ziet dat je dochtertje van tien daar wat bruin rookt
Je pakt het af en neemt zelf een haaltje
Bent een vader voor je kind, dus je vertelt een verhaaltje
Zegt, "Lieve schat, ooit komt een periode
Dat de mensen willen doden en zelfs de postbodes
Pakketjes langsbrengen gevuld met zeewier"
Een discotheek explodeert terwijl je een feest viert
Het was een knallende party, maar net iets te letterlijk
Een virus wordt verspreid en het is zwaar besmettelijk
Hopelijk niet dodelijk, wie kan het vertellen?
Want de burgers staan te popelen en klaar om te rellen

Dit is wat gebeurt als de wereld op z'n kop staat
Op straat zie je hoe geduld langzaam opraakt
Word kwaad, dat is nu hetgeen wat door je kop gaat
Engelen gaan zitten, 't is de duivel die opstaat
Dit is wat gebeurt als de wereld op z'n kop staat
Op straat zie je hoe geduld langzaam opraakt
Word kwaad, dat is nu hetgeen wat door je kop gaat
Engelen gaan zitten, 't is de duivel die opstaat

[Salah Edin:]
Rwina mochkila, tlefna f donya
La qraya la khedma, leqtila w ssarqa
Lhayat d zenqa, fin mchina ya khwatna
Khwatna bla madda, f bladna
Nhamdou Rabbi, nsalliw 3la nbi
Allah ykhallini b sahti, b 3aqli
Ya Rabbi qalbi kaybki
O rassi ra 3mer, 3yina ma nchoufo l akhbar
CNN w NBC, Al Jazeera wel Al-Manar
Dounia meqlouba w hna mchina fiha
Tlefna de3na f youm Yawm Al-Qiyama
Bidaya d nihaya, lakhira d dounia
Jber ss'hab wella k'hal, w chemch wellat 3afya

Mchina fiha rwina, mchina fiha rwina
Mchina fiha rwina, mchina fiha rwina
Mchina fiha rwina, mchina fiha rwina
Mchina fiha rwina, mchina fiha rwina

[Ali B:]
Dit is wat gebeurt als de wereld op z'n kop staat
Op straat zie je hoe geduld langzaam opraakt
Word kwaad, dat is nu hetgeen wat door je kop gaat
Engelen gaan zitten, 't is de duivel die opstaat
Dit is wat gebeurt als de wereld op z'n kop staat
Op straat zie je hoe geduld langzaam opraakt
Word kwaad, dat is nu hetgeen wat door je kop gaat
Engelen gaan zitten, 't is de duivel die opstaat

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?