Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
ONE OK ROCK

Save Yourself (Japanese Version)

 

Save Yourself (Japanese Version)

(альбом: Luxury Disease (Japanese Version) - 2022)


[Romanized:]

Save yourself
Love is pain, I know too well
You've never felt waves this strong
Just save yourself
I learned to sink or swim, but you can't even dive right in
Save yourself
If you're drowning in your doubt
Save yourself

I'm caught up in a current, babe
Heart-break games, you won't play
It's obvious you don't need me
That's okay, drift away

I will trust my fate, you live your truth
I will get over it
It's obvious you don't need me
That's okay, drift away

Save yourself
Love is pain, I know too well
You've never felt waves this strong
Just save yourself
I learned to sink or swim, but you can't even dive right in
Save yourself
If you're drowning in your doubt
Save yourself

Arashi kara nigeru-kimi to
Taishō-teki hikōritsuteki na
Boku wa mada idomi tsudzukeru
Mayoi wanai kono kemuri

Ah, shinjita uso-kimi wa kimi
Ja shinjitsu wa nani tte?
Wakareba kurō shinai yo oh!
Kimi mo boku mo demo mada

Save yourself
Love is pain I know too well
You've never felt waves this strong
Just save yourself
I learned to sink or swim, but you can't even dive right in
Save yourself
If you're drowning in your doubt
Save yourself

If you're drowning in your doubt
Just save yourself

(Drowning in your doubt)
(Save, save)

Save yourself
Love is pain, I know too well
You've never felt waves this strong
Just save yourself
Agaru mo shizumu mo tsumaru tokoro jibun shidaina no
Save yourself
Koko ni iru kurainara
Save yourself

[Japanese:]

Save yourself
Love is pain, I know too well
You've never felt waves this strong
Just save yourself
I learned to sink or swim, but you can't even dive right in
Save yourself
If you're drowning in your doubt
Save yourself

I'm caught up in a current, babe
Heart-break games, you won't play
It's obvious you don't need me
That's okay, drift away

I will trust my fate, you live your truth
I will get over it
It's obvious you don't need me
That's okay, drift away

Save yourself
Love is pain, I know too well
You've never felt waves this strong
Just save yourself
I learned to sink or swim, but you can't even dive right in
Save yourself
If you're drowning in your doubt
Save yourself

嵐から逃げる君と
対象的非効率的な
僕はまだ挑み続ける
迷いはない このケムリ

Ah, 信じた嘘 君は君
じゃ真実は何って?
分かれば苦労しないよ oh!
君も僕もでもまだ

Save yourself
Love is pain I know too well
You've never felt waves this strong
Just save yourself
I learned to sink or swim, but you can't even dive right in
Save yourself
If you're drowning in your doubt
Save yourself

If you're drowning in your doubt
Just save yourself

(Drowning in your doubt)
(Save, save)

Save yourself
Love is pain, I know too well
You've never felt waves this strong
Just save yourself
上がるも沈むも詰まるところ自分次第なの
Save yourself
ここにいるくらいなら
Save yourself

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?