Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Otis Redding

Your One And Only Man

 

Your One And Only Man

(альбом: The Great Otis Redding Sings Soul Ballads - 1965)


If I can only, make you see
That you were only, meant for me, now
Our love will be free
And I'll be your destiny
destiny, destiny, right, now, now, now, babe

If I can make you only understand
Treat me right and love me
Then I will be your man
Your one and only man

These are the words
That I have to say
Live by them each and every day, now
And as the time pass
I know our love will last, our love will last, our love will last
Now, now, now babe

Take me blue
Understand them
Live by them and love me
Then I will be your man
Your one and only man


These are the words
That I have to say
Just live by them each and every day, now
And as the time pass
I know our love will last, our love will last, our love will last
Now

Take me blue
Understand them
Live by them and love me
Honey I will be your man
I said your one and only man

Yes your truly lovely man
Yes your lovely lovely man
You don't need nobody to do nothing for you baby
I said I could just love and be just one guy that you need
I could say I could be one guy that you love
I could just be anyone you want me to be, now, now
I said I could be just anyone you want me to be
Darling, baby, my, my, my, my baby
Na, na, wow...

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?