Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Azet

HAYAT

 

HAYAT


Hayat
Wenn ich schlafe, bist du wach, Hayat
Deine Straße macht mich satt, Hayat
Du gibst mir das, was ich nicht hab', Hayat

Deri sa nuk t'gjeta ty jeta per mu ke labirint
Veç me ty e qeli zemren tregoj sa jom romantik
Me ni leter ni kimik tash pasaportë diplomatik
Hayat, hayat, hayat
Birrat qunat tu njek funtat
Hayat per ty jom hi n'pluma
Tash flet puna n'histori shkruna
Flej me 9she ner jastak, zot runa

Veç per ty jom lut cdo natë, inshallah
Ti je arsyeja qe kto durt skan pranga
Veç per ty jom lut cdo natë, inshallah
Dhurata ma e mirë për mu, uh-ahh, ti je

Hayat
Wenn ich schlafe, bist du wach, Hayat
Deine Straße macht mich satt, Hayat
Du gibst mir das, was ich nicht hab', Hayat

Baby, hayatım, o veç zoti nalt e din
Ton ky perkushtim per ty, per ty hayatım
Baby, hayatım, o veç zoti nalt e din
Ton ky rrezikim per ty, per ty hayatım
E gjykatses boni tfala, la-la-la (Tfala)
Ti smake fal po un kom dal a, la-la-la (Dal a)
Pom keshet kur pom thojn ki me ra, la-la-la
Se perveq zotit kerkush smun mnal a, la-la-la

Veç per ty jom lut cdo natë, inshallah
Ti je arsyeja qe kto durt skan pranga
Veç per ty jom lut cdo natë, inshallah
Dhurata ma e mirë për mu, uh-ahh, ti je

Hayat
Nuk isha kon mos t'ishe kon, hayat
Veç me ty jom natën vonë, hayat
Neve dyve sun na ndajn, hayat
Hayat
Nuk isha kon mos t'ishe kon, hayat
Veç me ty jom natën vonë, hayat
Neve dyve sun na ndajn, hayat

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?