Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Tool

Undertow

 

Undertow

(альбом: Undertow - 1993)


Two times in.

I've been struck dumb by a voice that
speaks, from deep beneath peerless water that's,
twice as clear as heaven,
twice as loud as reason.
Deep and rich like silt on a riverbed,
just as neverending.
Current's mouth below me;
opens up around me.
suggests and beckons all while swallowing.
Surrounds and drowns, and wipes me away.

But I'm so comfortable... So comfortable.

Shut up, shut up, shut up, shut up,
you're saturating me.
How could I let this bring me,
back to my knees?

Third time in.

I've been baptized by your voice that,
screams, from deep beneath the cold black water that's,
half as high as heaven,
half as clear as reason.
cold and black like silt on the riverbed.
Just as neverending.
Current's mouth below me;
opens up around me.
Suggests and beckons all while swallowing.
Surrounds and drowns, and wipes me away.

But I'm so comfortable... So comfortable.

Shut up, shut up, shut up, shut up,
you're saturating me.
How could I let this happen?

Why don't you kill me?
I am weak and numb and insignificant,
How could I let this bring me back to my knees?

Eu...phor...ia. [x4]

I'm back down, I'm in the undertow.
I'm helpless and I'm awake, I'm in the undertow.
I'll die beneath the undertow.
There doesn't seem to be a way out of the undertow.

Eu..phor..ia.

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?