Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Zeamsone

What A Time To Be Alive

 

What A Time To Be Alive


Nie możesz pójść na ten koncert (aa)
Ludzie gotowi na wojnę
Zaopatrzyłeś się w kolejną rolkę?
A może jednak to wyjdzie na dobre
A może nas wszystkich wyczyści jak Colgate (Co-Colgate)
Nie kupisz tego za drobne, zdrowie to zdrowy rozsądek
Kłamali przez tyle lat
Nie wiadomo komu wierzyć, żeby było dobrze
Gadali przez tyle lat
Ludzie dalej nie słuchają, ludzie dalej na bombie
Wciąż pytają gdzie jest problem
Okulary za cztery koła, dalej nie widzę go (Cartier)
Nie widzę dalej niż myślisz, nie widzę dalej niż wszyscy
Zrób zapas narkotyków na syf ten (syf)
Marzę o czasach, gdy "XD" to Disney był (X D)
Z Chin miałeś zabaweczki, nie truciznę (Made in China)
W koronie widziałeś tylko księżniczkę
Gdzie jest stąd wyjście?
Czuję, że misję mam, żeby robić to szybciej
Bo nie wiadomo kiedy to pójdzie
Nie wiadomo kiedy nam wyjdzie
Nie wiadomo kiedy nam przejdzie
Dlatego proponuję znaleźć szczęście
Zdrowy rozsądek, żeby bezpiecznie przedłużyć populację, choć sam jestem dzieckiem jeszcze
Dziś nie pomoże nam Lester, bo to nie GTA V
Nie chodzi tu o pieniądze, dlatego nie licz na ludzi z tak wyższych sfer (wyższych sfer)
Nie chodzi tutaj o Prade, nie chodzi o Fendi, nie chodzi o Dior
Dziś chodzi nam tylko o prawdę, jebaną empatię kiedy ludzie giną

What the fuck? (ey)
What the fuck? (ey)
What a time to be alive
What a time to be alive, be alive (yeah)
What a time to be alive, be alive
What the fuck?
What the fuck? (yeah, yeah)
What the fuck? (yeah, yeah)
What a time to be alive
What a time to be alive, be alive (yeah)
What a time to be alive, be alive

What a time to be alive
Now it's time to realize

What a time to be alive
Robię wszystko, żeby kurwa dawać klimat wam
Nie bój się oddychać, suko, będziesz żyła nice
Pierdolę akcent robię to, bo chcę nawijać tak
Spełniaj sny, bo nie wiadomo ile wytrzymasz lat
What a time to be alive
Życie to jest chwila brat
Proszę cię nie zmarnuj tego, kurwa...

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?