Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Genesis

On The Shoreline

 

On The Shoreline

(альбом: Genesis Archives #2 1976-92 - 2000)


Well there's a place where two worlds collide
The pile of stone against the pull of the tide
You can stay with your feet on the ground
Or step into the water, leave the dry behind

On the shoreline
Meet me on the shoreline
Where you can only swim if you try

Well, if there's somewhere on the other side
It might be better, it might be as bad
Someday soon you'll have to make a move
Cos you can't stay forever, ah just waiting

On the shoreline (on the shoreline)
Meet me on the shoreline (on the shoreline)

Take me over, lead me through

Well can you take me there, to the other side
Where everything is new, uncertain and strange
Don't ever let me go till we're there
I don't know what it is I'm looking for
And until it's found I won't be sure...

Well, there are squares in the game of life
When you can keep on moving or turn aside
Yes, there are times when you have to decide
To put your feet in the water, or stay

On the shoreline (on the shoreline)
Meet me on the shoreline (on the shoreline)
Where you can only swim if you try
I'll be there oh
On the shoreline (on the shoreline)
I'll be there on the shoreline (on the shoreline)
Where you can only swim if you try
I'll be there
I'll be there oh
Yes, I'll be there
I'll be there...

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?