音效
界面
难度等级
口音
界面语言
1
和/或在社交方面支持我。网络:
もしも太陽がなくなったとしたら・・・
(专辑: One Ok Rock - 2006)
[Kanji] もしも太陽がなくなったとしたら 誰一人として生きていけない 街中は騒ぎだし焦りだす この先なにが起こるかわからない 朝目覚めると隣に君がいて窓からの光 寝ぐせ頭でいつもの手作りBreakfast お出かけ前のkiss 何気ない生活がすごい大切で一分一秒今を生きてる 突然地球が破壊されると予告されたら僕はなにをするのだろう? 光のない暗闇の中 予想もできない非常事態 もしも太陽がなくなったとしたら 誰一人として生きていけない 街中は騒ぎだし焦りだす この先なにが起こるかわからない 雨降り風吹き小さな芽がでてきれいな花が咲く 季節が変わり時代もともに変わる やがて時が経つにつれて植物や生き物一つも残らず 一瞬にして思い出はこの世から消え去ってく 突然地球が破壊されると予告されたら君はなにをするのだろう? 光のない暗闇の中 予想もできない非常事態 もしも太陽がなくなったとしたら 誰一人として生きていけない 街中は騒ぎだし焦りだす この先なにが起こるかわからない We've seen people we feel sorry. They all say "please help me!" 誰一人として生きていけない 『Shout for help』 『Don't worry. be alright』 世界の終わりが近づいている 今僕にできることは君を強く抱きしめるだけ もしも太陽がなくなったとしたら 誰一人として生きていけない 街中は騒ぎだし焦りだす この先なにが起こるかわからない [Romaji] Moshimo taiyou ga nakunatta to shitara dare hitori to shite ikite ikenai Machijuu wa sawagidashi aseridasu kono saki nani ga okoru ka wakaranai Asa mezameru to tonari ni kimi ga ite mado kara no hikari neguse no atama de itsumo no tetzukuri breakfast Odekake mae no kiss nani genai seikatsu ga sugoi taisetsu de ippun ichibyou ima wo ikiteru Totsuzen chikyuu ga hakai sareru to yokoku saretara boku wa nani wo suru no darou? Hikari no nai kurayami no naka yosou mo dekinai hijou jitai Moshimo taiyou ga nakunatta to shitara dare hitori to shite ikite ikenai Machijuu wa sawagidashi aseridasu kono saki nani ga okoru ka wakaranai Ame furi kaze fuki chiisana me ga dete kirei na na hana ga saku kisetsu ga kawari jidai mo tomo ni kawaru Yagate toki ga tatsu ni tsurete shokubutsu ya ikimono hitotsu mo nokorazu Isshun ni shite omoide wa kono yo kara kiesatteku Totsuzen chikyuu ga hakai sareru to yokoku saretara kimi wa nani wo suru no darou? Hikari no nai kurayami no naka yosou mo dekinai hijou jitai Moshimo taiyou ga nakunatta to shitara dare hitori to shite ikite ikenai Machijuu wa sawagidashi aseridasu kono saki nani ga okoru ka wakaranai We've seen people we feel sorry. they all say "please help me!" Dare hitori to shite ikite ikenai "shout for help" "don't worry, be alright" sekai no owari ga chikatzuiteiru Ima boku ni dekiru koto wa kimi wo tsuyoku dakishimeru dake Moshimo taiyou ga nakunatta to shitara dare hitori to shite ikite ikenai Machijuu wa sawagidashi aseridasu kono saki nani ga okoru ka wakaranai [English Translation] If the
sun disappears, no one will be able to survive The
whole city will be troubled and impatient, won't know what will happen next You're on my side when I
wake up in the
morning with the
light from the
window, hair the
wrong way from sleep, you're making the
usual handmade breakfast The
kiss before leaving, the
casual life is very important, every minute, every second, living in the
present If suddenly we were warned that the
planet would go to destruction, what would I
do? In the
darkness, can't foresee the
emergency situation If the
sun disappears, no one will survive The
whole city will be troubled and impatient, won't know what will happen next The
rain raining, the
wind blowing, a
little sprout developing into a
beautiful blossom, seasons changing and the
era changing with it As time passes by, vegetation and creatures, not a
single one will remain In a
split second memories will fade away from this world If suddenly we were warned that the
planet would go to destruction, what would you do? In the
darkness, can't foresee the
emergency situation If the
sun disappears, no one will survive The
whole city will be troubled and impatient, won't know what will happen next We've seen people we feel sorry. they all say "please help me!" No one will be able to survive "shout for help" "don't worry, be alright" the
end of the
world is approaching What I
can do now is just to hold you tightly If the
sun disappears, no one will survive The
whole city will be troubled and impatient, won't know what will happen next
完毕