音效
界面
难度等级
口音
界面语言
1
和/或在社交方面支持我。网络:
Karasu
[Romaji:] Souchou no GOMI sute basho ni wa Shinogi atte ikiru kuroi tori-tachi Sore to bokura DABUrasete mite Kanashii sekai de ikiteiru to kakushin Hyoujou hitotsu kaezu ni kubi kashige Kuroi me no okuzoko wa shimen-soka aa Naiteru ka waratteru ka SORE sura kimira ni wa wakaranai Kono kodoku dakishimete kanashisa de karada wa makkuro sa!! Kono tsubasa itsuno hi ka kuro yo ka shiro e
to kawatte itte Naka wa akuma soto wa tenshi Kore wo tsukuridasu no wa so omaera sa!! Choito NAME sugita mitai da na! OREra wa zenbu oboeteru Ano hi omaera ni sareta KOTO Kyou mo ano denchuu kara miteiru zo Fukushuu no na wo karite Mizukara ga ue ni tachi Soko kara miru keshiki wa kitanai n
darou na aa Togareteta katana ga ima shiji sareru demo naku nukarete tte Kizu tsukete ki ga tsukeba tori kaeshi no tsukanai koto ni naru Boku wa nande kanashiku mo kono jidai ni umarete kita n
darou? Jibun sura seigyo dekizu marude tobikata wo wasureteru KARASU The
wing turns to white I
won't stop the
fight Naiteru ka waratteru ka SORE sura dare ni mo wakari wa shinai Kono kodoku toki hanatte dareka ni tsutaeru beki shiro ga aru Kono tsubasa itsu no hi ka kuro demo shiro demo naku natte tte Katachi sura mienaku natte mata arata na nanika tsukuridasu no sa [Kanji:] 早朝のゴミ捨て場所には しのぎ合って生きる黒い鳥達 それと僕らダブらせてみて 悲しい世界で生きていると確信 表情一つ変えず首かしげ 黒い目の奥底は四面楚歌 嗚呼 泣いてるか笑ってるか ソレすら君らには分からない この孤独抱きしめて 悲しさで体は真っ黒さ!! この翼いつの日か 黒よか白へと変わっていって 内(なか)は悪魔 外は天使 これを作り出すのは so お前らさ!! ちょいとナメすぎたみたいだな! オレらは全部覚えてる あの日お前らにされたコト 今日もあの電柱から見ているぞ 復讐の名をかりて 自らが上に立ち そこから見る景色は汚いんだろうな 嗚呼 磨がれてた刀が今 指示されるでもなく抜かれてって 傷つけて気がつけば 取り返しのつかないことになる 僕は何で悲しくも この時代に生まれてきたんだろう? 自分すら制御できず まるで飛び方を忘れてるカラス The
wing turns to white I
won't stop the
fight 泣いてるか笑ってるか ソレすら誰にも分かりはしない この孤独解き放って 誰かに伝えるべき白がある この翼いつの日か 黒でも白でもなくなってって 形すら見えなくなって また新たな形(なにか)作り出すのさ [English:] At a
dump site in the
early morning The
black birds that live there and meet on the
ridges And with them we have to repeat ourselves The
belief that we're living in this sad world Tilting their heads without changing their single expression The
depths of their black eyes, surrounded on all sides, yeah Whether you like it or not, even that, you all don't get it Embracing this solitude in sadness, my body, it's pitch-black!! Someday this black wing will be turning into white Inside, a
devil, outside, an angel I'm dreaming this up, so you all come on!! Seems a
little too much poison, doesn't it! Us, we'll find out everything Everything done by you on that day Even now we're watching from that telephone pole, yo Borrowing the
name of revenge I
stand up for myself The
landscape I
look out from, it's probably dirty, yeah The
katana that's been polished now、the instruction is given but doesn't seem completed If the
feelings that've been hurt continue it'll become something that can't be undone For me, even being sad, won't I
have endured being born into this world? The
flaw in the
control I've got over myself, a
crow that's entirely lost its flightpath The
wing turns to white I
won't stop the
fight Whether you like it or not, even that, nobody understands Setting this solitude free, the
white that has to be transmitted exists This wing someday whether the
black turns white or not seems to be changing Even if it's becoming an unseen form, it's still something new I'm dreaming up
完毕