音效
界面
难度等级
口音
界面语言
1
和/或在社交方面支持我。网络:
Over The Rainbow rmx
(专辑: PROVINCIALE - 2022)
Eh, ah-ah, ah-ah Da bebè volevo essere una star In camera sentivo le urla di mamma e
papà E
la metà dei miei amis si è persa per la strada E
l'altra ha avuto più problemi con ma' che con la madama Leggevo i
manga, manga sotto una capanna Fatta con le lenzuola del letto di casa Mandala, assomigliano ai tuoi occhi I
miei si sono spenti come in Sahara E
non ti ho mai portata ad una cena di gala Vestiti bianchi come due tigri del Bengala Ti ho portata solo con me in mezzo alla strada Vestita con quello che avevi trovato in casa Abitavo in un buco, qui non si respirava Perché un bagno per cinque persone non basta E
Dio mi ha detto che ci avrebbe pensato il karma Siamo rimasti soli nella stanza Guardavo les étoiles, ah-ah-ah Eran le stesse che vedevi tu, ah-ah-ah Quando eravamo sotto alla luna-na-na E
ti avevo promesso che sarei cambiato con toi Ah-ah-ah-amis non cambiano mai Sotto i
bâtiments non era mai stato facile Lei è ancora debole Io sono ancora un bebè (Okay, ah-ah) Quando ero un bebè Due bebè se ne stavano là Non giocavano con me Avevo vestiti del mercatino della place Io sono ancora un bebè Che non sa apprezzare le piccole cose che ha Da bebè volevo essere una star E
alla fine son diventato una star Guardavo les étoiles, ah-ah-ah Eran le stesse che vedevi tu, ah-ah-ah Quando eravamo sotto alla luna-na-na E
ti avevo promesso che sarei cambiato con toi Ah-ah-amis non cambiano mai Sotto i
bâtiments non era mai stato facile Lei è ancora debole Io sono ancora un bebè Somewhere over the
rainbow Oh, oh-oh Somewhere over the
rainbow Oh, oh-oh
完毕