Take Off
(专辑: Republic Of 2PM - 2011)
[Romanized:] Kimi to deatta no wa Tada no gūzen janai Kore o
unmei to yobun da Sono hitomi ni utsuru Bokutachi ga kagayaiteirareru yōni Zutto mitsumetsuzukete (I'll be) itsu no hi mo kimi ni (With you) egao wa tayasanai Ima koko de chikaitai you and me (Please be) dakara moshi kono mune ga (With me) dō ni mayou hini wa Mirai e
no tobira o
hiraite hoshii Ready ready ready for the
take off Michi naru sekai e
to maiagarun da Dakara sono te hanasanaide buddy Ready ready ready for the
take off Yume ga mezasu basho e
Tsukanda kono kizuna Nigirishimete Dare mo ga idomu toki Fuan ni karareru Sonna toki wa sotto senaka oshite yo (Please be) kimi no sono hitokoto wa (With me) saki ni susumu tame no Tsuyoi yūki ni naru Mahō no kotoba Ready ready ready for the
take off Chiheisen mezasu n
da Ano mukō de kitto Dareka ga matteiru buddy Ready ready ready for the
take off Umarekawaru basho e
Mai oriru n
da Hitotsu ni naru tameni Now listen and low low low to the
flow We got a
future kanjiro Baby make that and break down Let's jump up, let's jump up uh! We're gonna go high, jidaikan Yes motometa we want it oh, my god! Everybody do and now! Sonomama will me show you how? Baby it's my dream But sore wa just your dream Let me hear kimi ni todokeru We already let's take off Deai ga inochi o
hakondeiku n
da Ready ready ready for the
take off Yume ga mezasu basho e
Te ni shita kono kizuna Nigirishimete [Japanese:] 君と出会ったのは ただの偶然じゃない これを運命と呼ぶんだ その瞳に映る 僕たちが輝いていられるように ずっと見つめ続けて (I'll be) いつの日も君に (With you) 笑顔は絶やさない 今ここで誓いたい you and me (Please be) だからもしこの胸が (With me) 道に迷う日には 未来への扉を開いて欲しい Ready ready ready for the
take off 未知なる世界へと舞い上がるんだ だからその手離さないで buddy Ready ready ready for the
take off 夢が目指す場所へ 掴んだこの絆 握り締めて 誰もが挑む時 不安に駆られる そんな時はそっと背中押してよ (Please be) 君のその一言は (With me) 先に進むための 強い勇気になる 魔法の言葉 Ready ready ready for the
take off 地平線目指すんだ あの向こうできっと 誰かが待っている buddy Ready ready ready for the
take off 生まれ変わる場所へ 舞い降りるんだ 一つになるために Now listen and low low low to the
flow We got a
future 感じろ Baby make that and break down Let's jump up, let's jump up uh! We gonna go high 時代観 Yes 求めた we want it oh, my god! Everybody do and now! そのまま will me show you how? Baby it's my dream But それはjust your dream Let me hear 君に届ける We already let's take off 出会いが命を運んで行くんだ Ready ready ready for the
take off 夢が目指す場所へ 手にしたこの絆 握り締めて [English translation:] Meeting you like that Was not simply a
coincidence It's what you call destiny When I
look in your eyes I
see our future shine So keep looking my way forever and ever (I'll be) no matter the
day (With you) my smile for you won't fade Here and now I
want to swear (you and me) (Please be) so if this heart loses its way (With me) hold the
door To the
future open for me Ready, ready, ready for the
take off We'll soar towards the
unknown world So don't let go of my hand, buddy Ready, ready, ready for the
take off For the
destination of our dreams Take hold of this bond And hold on tight When it's time to be brave Everyone gets a
little nervous But when that time comes, gently push me onward (Please be) the
words you said (With me) were the
magic words That gave me The
courage to move on Ready, ready, ready for the
take off I'm aiming for the
horizon Cause I
know There's someone waiting for me, buddy Ready, ready, ready for the
take off We will touch down To the
place where we'll be Reborn as one Now listen and low low low to the
flow We got a
future, feel it Baby make that and break down Let's jump up let's jump up uh! We gonna go higher, the
generation Yes, demanded it, we want it oh, my god! Everybody do and now Just like that will me show you how? Baby, it's my dream But that is just your dream Let me hear, I'm telling you, we are ready Let's take off Meeting you carries my life forward Ready, ready, ready for the
take off For the
destination of our dreams Take hold of this bond and hold on tight