音效
界面
难度等级
口音
界面语言
1
和/或在社交方面支持我。网络:
I See Me
(专辑: Who's Back? - 2014)
[Romanized:] Itsumo yori sukoshi toomawari shite aruita kaeri michi Natsukashii fuyu no nioi ni futo ashi ga tomaru Osanai koro kokoro ni ukabeteta yume Kanaeta kazu dake yubi ori kaunto shite mo Shiroi tame iki… Ki ga tsukeba Hoshin to jounetsu no hazama Utsurou kisetsu ni yudaneru hodo kasumu Ano koro omoi egaita mirai "Demo, kore de ii" tte kokoro ga iu Miraizu wo nazoru kawari ni te ni shita ima wo daite Susunde yuku dake I
see me Naku shita mono, tsukanda mono… Kake nuketa hibi wo asu e
tsumuide yuku Kono nigami ga watashi no michi shirube Shingou machi de futo Omoi kaeshita kotoba wa Watashi rashisa wo mamoru kate datta no kanaa Kase nano kanaa… Kotae nado imi no nai kotoba asobi Demo toikakete sagashite ashi ato nokosu Hie kitta te nigiri shimete… "Demo, kore de ii" tte kokoro ga iu Miraizu wo nazoru kawari ni te ni shita ima wo daite Susunde yuku dake I
see me Naku shita mono, tsukanda mono… Kake nuketa hibi wo asu e
tsumuide yuku Kono nigami ga watashi no michi shirube Furui yume ni se wo mukete hitomi tojiru nara Watashi hontou ni kanae takatta no? Natsukashii itami ga kono mune no naka de uzuita toshitemo Obotsuka nai hibi no iiwake niwa deki nai (I will never can let go, let go, let go) Keep on keeping on I'll keep it on Tooi fuukei ni I
see me, I
see me "Demo, kore de ii" tte kokoro ga iu Miraizu wo nazoru kawari ni te ni shita ima wo daite Susunde yuku dake I
see me Naku shita mono, tsukanda mono… Kake nuketa hibi wo asu e
tsumuide yuku Kono nigami ga watashi no michi shirube [Japanese:] いつもより少し 遠回りして歩いた帰り道 懐かしい冬の匂いに ふと足が止まる 幼いころ心に浮かべてた夢 叶えた数だけ指折りカウントしても 白いため息… 気がつけば 保身と情熱の狭間 移ろう季節に 委ねるほど霞む あのころ思い描いた未来 「でも、これでいい」って心が言う 未来図をなぞる代わりに手にした今を抱いて 進んでゆくだけ I
see me なくしたもの、つかんだもの… 駆け抜けた日々を明日へ紡いでゆく この苦味が わたしの道しるべ 信号待ちでふと 思い返した言葉は 私らしさを守る糧だったのかなあ 枷なのかなあ… 答えなど 意味のない言葉遊び でも問いかけて 探して 足あと残す 冷えきった手 握り締めて… 「でも、これでいい」って心が言う 未来図をなぞる代わりに手にした今を抱いて 進んでゆくだけ I
see me なくしたもの、つかんだもの… 駆け抜けた日々を明日へ紡いでゆく この苦味が わたしの道しるべ 古い夢に背を向けて 瞳閉じるなら わたし 本当に叶えたかったの? 懐かしい痛みがこの胸のなかで疼いたとしても 覚束ない日々の言い訳にはできない (I will never can let go, let go, let go) Keep on keeping on I'll keep it on 遠い風景に I
see me, I
see me 「でも、これでいい」って心が言う 未来図をなぞる代わりに手にした今を抱いて 進んでゆくだけ I
see me なくしたもの、つかんだもの… 駆け抜けた日々を明日へ紡いでゆく この苦味が わたしの道しるべ [English translation:] On my way home, I
took a
route longer than usual Sensing the
nostalgic smell of winter, I
stop in my tracks A
dream that arose in my heart when I
was young Even if I
count on my fingers the
number of times it was fulfilled White sighs… Before I
know it, I
had fallen Into the
gap between self-protection and passion The
future that I
pictured during those times Is now so hazy that I
could leave it to the
changing seasons "But this is enough," my heart says Instead of tracing a
sketch of the
future I'll just hold on to what I
have now and keep going I
see me Things that I've lost, things that I've gained… The
days I
broke out of are weaving the
road toward tomorrow This bitter taste is the
signpost on my road As I
wait for the
traffic lights to change I
keep thinking over those words Were they provisions needed to protect who I
really am Or were they just shackles… Answers are just a
meaningless play on words But I
still question and seek them, leaving behind my footprints Holding on tightly to the
frozen hand… "But this is enough," my heart says Instead of tracing a
sketch of the
future I'll just hold on to what I
have now and keep going I
see me Things that I've lost, things that I've gained… The
days I
broke out of are weaving the
road toward tomorrow This bitter taste is the
signpost on my road Turning my back on an old dream, if I
just close my eyes Did I
really want to fulfill it? Even if the
nostalgic pain in my heart makes it throb with pain It can't become the
excuse of those uncertain days (I will never can let go, let go, let go) Keep on keeping on I'll keep it on In the
faraway landscape, I
see me, I
see me "But this is enough," my heart says Instead of tracing a
sketch of the
future I'll just hold on to what I
have now and keep going I
see me Things that I've lost, things that I've gained… The
days I
broke out of are weaving the
road toward tomorrow This bitter taste is the
signpost on my road
完毕