Nous Sommes L'Emeraude
(专辑: Les Voyages De L'Âme - 2012)
Regarde au fond de nous: nous sommes L'Émeraude Éternelle, et feuillue, et qui semble une mer, Où rôdent des parfums à travers la nuit chaude, Où circule le flot des grands anges de l'air. Nous sommes la forêt énorme et murmurante, Pleine d'ombre éblouie et de sombre splendeur, Qui respire et qui vit, où mille oiseaux d'or chantent, Et dont la cime éclate en écumes de fleurs. Depuis le premier souffle et l'aurore première, D'un effort inlassable et d'un désir sans fin, Ensemble, nous montons des antres de la terre, Vers ce but merveilleux que toi seule as atteint. Ensemble, nous sa voix, nous son âme profonde, Dans ce feuillage immense, à jamais reverdi, Nous avons abrité tous les rêves du monde, Et c'est dans le soleil que nous avons grandi. [English translation:] [We Are The
Emerald] Eternal and full of leaves, and resembling a
sea, Where perfumes prowl through the
warm night, Where flows the
flow of the
high angels of air. We are the
huge and whispering forest, Full of blinded shadow and dark splendor, Which breathes and lives, where a
thousand golden birds sing, And which peaks bursts into a
foam of flowers. Since the
first breath and the
first dawn, With tireless efforts and unending desire, Together, we climb from the
depths of the
earth, To this marvelous goal only you reached. Together, we, its voice, its inner soul, In this immense foliage, forever green, We protected all your dreams from the
world, And it's in the
sun that we grew.