Promenade En Traineau
(专辑: Chantes Et Contes De Noel - 1983)
[A Promenade In Sledge] Au petit trot s'en va le cheval avec ses grelots Et le traineau joyeusement devale a
travers les coteaux Dans le vallon s'accroche l'hiver mais le ciel est bleu Ah qu'il fait bon faire un tour au grand air Comme deux amoureux [At a
gentle trot goes the
horse with its bells And the
sledge happily goes around the
slopes In the
small valley sticks the
winter but the
sky is blue Ah it's so good to take a
ride in the
fresh air Like two lovers] A
di hop, a
di hop, a
di hop, oh hey! Oh hey! du traineau Emmitouflez-vous bien dans vos manteaux A
di hop, a
di hop, a
di hop, oh hey! Pour se tenir chaud L'un contre l'autre on se blottis comme deux moineaux dans un nid C'est merveilleux de voir defilant comme un decor peint Devant nos yeux les villages tout blancs et les petits sapins Parfois tu cris car ca penche un peu c'est l'instant d'effroi Moi je souris j'ai le coeur amoureux et le bout du nez froid [A di hop, a
di hop, a
di hop, oh hey! Oh hey! on the
sledge Muffle you up well in your coats A
di hop, a
di hop, a
di hop, oh hey! To keep us warm One against the
other we curl up like two sparows in a
nest It's wonderful to see passing by like a
painted scenery In front of our eyes the
villages all white and the
small firs Sometimes you shout out because it's tilts it's the
moment of fear I'm smiling I
have a
heart in love and the
tip of the
nose cold] L'attelage a
deja pris le chemin du retour Nous allons etre surpris par la tombee du jour Car c'est l'heure ou la nuit sans bruit s'epanouit comme une fleur Et s'allume le ciel qui change de couleurs Mais voici notre maison qui nous fait signe au loin Sa lumiere a
l'horizon scintille comme un point Je me vois deja pres de toi le rire aux yeux le coeur content Pres du grand feu de bois qui flambe et nous attend [The harnessing has already taken its way back We will be surprised by the
nightfall Because it's the
time when the
night without a
sound causes like a
flower And lights on the
sky which changes colors But there's our house that makes us a
sign from far away It's light over the
horizon sparkles like a
dot I
already see myself by your side laugh in the
eyes heart happy Near the
big wood fire that burns and waiting for us] Au petit trot s'en va le cheval avec ses grelots Et le traineau joyeusement devale a
travers les coteaux Dans le vallon s'accroche l'hiver mais le ciel est bleu Ah qu'il fait bon faire un tour au grand air Comme deux amoureux [At a
gentle trot goes the
horse with its bells And the
sledge happily goes around the
slopes In the
small valley sticks the
winter but the
sky is blue Ah it's so good to take a
ride in the
fresh air Like two lovers] A
di hop, a
di hop, a
di hop, oh hey! Oh hey! du traineau Emmitouflez-vous bien dans vos manteaux A
di hop, a
di hop, a
di hop, oh hey! Pour se tenir chaud l'un contre l'autre on se blottis comme deux moineaux dans un nid C'est merveilleux de voir defilant comme un decor peint Devant nos yeux les villages tout blancs et les petits sapins Parfois tu cris car ca penche un peu c'est l'instant d'effroie Moi je souris j'ai le coeur amoureux et le bout du nez froid [A di hop, a
di hop, a
di hop, oh hey! Oh hey! on the
sledge Muffle you up well in your coats A
di hop, a
di hop, a
di hop, oh hey! To keep us warm One against the
other we curl up like two sparows in a
nest It's wonderful to see passing by like a
painted scenery In front of our eyes the
villages all white and the
small firs Sometimes you shout out because it's tilts it's the
moment of fear I'm smiling I
have a
heart in love and the
tip of the
nose cold Moi je souris j'ai le coeur amoureux et le bout du nez froid [I'm smiling I
have a
heart in love and the
tip of the
nose cold]