Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

音效


界面


难度等级


口音



界面语言

zh

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie 政策   |   技术支援   |   FAQ
1
注册/登录
Lyrkit

5$

Lyrkit

10$

Lyrkit

20$

Lyrkit

和/或在社交方面支持我。网络:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Enslaved

Brisinghamen

 

Brisinghamen

(专辑: Blodhemn - 1998)


Einsam ho gret, den vakraste av alle
Fanga og låst i ei sorg ingen skjøner

Gleden forsvann langt, langt der ute
Ei brennande lyst, en ingen håp
Ho lengtar heim, men finn ingen veg
Ein sorgfull lagnad gøymt bak eit smil

Mardol du fagre for fred du blei ofra
Du solgte din lekam, men fann ingen trøyst
Det som glimrar gjer ikkje fred for deg

Gern du ga deg hen, og slokka mangt
Eit begjær. Men, framleis drypp
Det om natta gull frå dine auge

Frøya, od skal du finna når alt er forbi
skal du bli sluppen fri
Inntil den dag finn du inga trøyst
Sjøl ikkje i glitrande Brisinghamen

[English translation:]

[Brisinghamen]

In solitude she cries, the most beautiful of them all
Captured and locked in a sorrow no one can conceive
Joy vanished far out there
Burning desire, but no hope
She longs for home, but cannot find a way
A dismal destiny hidden behind a smile

Mardol, you glorious, sacrificed for peace you were
You sold your flesh, but found no comfort
That which glitters does not bring you peace

Gern you devoted yourself
And consumed many desire
But, still in the night
Gold is dripping from your eyes

Froya, you shall find when everything ends
Then you shall be set free
Until that day you shall find no comfort
Not even in the shining Brisinghamen

完毕

你已经把这首歌里所有不熟悉的词添加了吗?