音效
界面
难度等级
口音
界面语言
1
和/或在社交方面支持我。网络:
Diamond Crystal
(专辑: Girls - 2017)
[Romanized:] Yubi no sukima kara kobore ochi te yuku Ai no katachi wa Your tears Tamerai o
kakushi te mo chiisaku furueru Kimi no kotae wa No Yorisoi nagara arui ta michi he Mou modore nai Good bye Kimi wo dakishimeru hodo (Even though we're so in love) Bokura wa kizutsui te (Hurt each other) Demo issho ni i
takatta Kanashiki Diamond Diamond Crystal Crystal Love mushoku toumei na sono umi wo Some te shimatta doko made mo fukaku Kore ijou mou naka nai de Kurikaeshi te shimau kara Yameyou Iidashi ta no wa dochira demo nai Shizen ni kono te hanashi te i
ta Futari no kotae wa No (Yeah) Yubiori kazoe (Yeah annani) Mata aeru hi wo (By my side) Yumemite ta noni Good bye Kimi wo dakishimeru hodo (Baby) (Even though we're so in love) Bokura wa kizutsui te (Hurt each other) Demo issho ni i
takatta (I want you to stay forever) Kanashiki Diamond Diamond Crystal Nani hitotsu iroase nai Jikan dake ga susun de ku Kirei na mama Kudakechiru My Heart Nanimokamo omoide ja nai Eien ni kagayai te iru Setsunai mama Aishitsuduke te Koware te mo yokatta Hanare taku nakatta Kimi wo dakishimeru hodo (Even though we're so crazy in love) Bokura wa kizutsui te (Hurt each other) Demo issho ni i
takatta (Cause I
thought we would always be here, together) Kanashiki Diamond Diamond Crystal (Diamond) (Crystal yeah) Itoshiki Diamond Diamond Crystal [Japanese:] 指の隙間から溢れ落ちてゆく 愛の形はYour tears ためらいを隠しても小さく震える キミの答えはNo 寄り添いながら 歩いた道へ もう戻れないGood bye キミを抱きしめるほど Even though we're so in love ボクらは傷ついて Hurt each other でも一緒にいたかった 悲しきDiamond Diamond Crystal Crystal Love 無色透明なその海を 染めてしまったどこまでも深く これ以上もう泣かないで 繰り返してしまうから 「やめよう。。。」 言い出したのは どちらでもない 自然にこの手 離していた ふたりの答えはNo (Yeah) 指折り数え (Yeahあんなに) また会える日を (By my side) 夢見てたのにGood bye キミを抱きしめるほど (Baby) Even though we're so in love ボクらは傷ついて Hurt each other でも一緒にいたかった I
want you to stay forever 悲しきDiamond Diamond Crystal 何ひとつ 色褪せない 時間だけが進んでく 綺麗なまま 砕け散るMy Heart 何もかも思い出じゃない 永遠に輝いている せつないまま 愛し続けて 壊れてもよかった 離れたくなかった キミを抱きしめるほど Even though we're so crazy in love ボクらは傷ついて Hurt each other でも一緒にいたかった Cause I
thought we would always be here, together 悲しきDiamond Diamond Crystal (Diamond) (Crystal yeah) 愛しきDiamond Diamond Crystal [English translation:] Slipping through my fingers Love is shaped like your tears Slightly shaking despite hiding my hesitation Your answer is "no" We can't go back to the
path we've walked While being huddled up to each other, goodbye The
more I
embrace you Even though we're so in love We both hurt, hurt each other But I
still wanted to be with you Sorrowful diamond, diamond crystal Crystal Love, this colorless, transparent ocean, oh Color it as deep as you can, yeah Don't cry anymore Or I'll end up repeating it again "Let's stop…" None of us said that I
had naturally let go of your hand Our answer is "no" Counting down on my fingers (Yeah so much) The
days until I
can see you again (By my side) Although I
was dreaming, goodbye The
more I
embrace you Even though we're so in love We both hurt, hurt each other But I
still wanted to be with you I
want you to stay forever Sorrowful diamond, diamond crystal Only time moves on Never losing its vividness My heart remains beautiful Despite shattering into pieces Not everything turns into memories It will continue shining brightly until eternity I
will continue loving you Even if I'm miserable It would have been okay if I
broke I
didn't want us to go separate ways The
more I
embrace you Even though we're so in love We both hurt, hurt each other But I
still wanted to be with you Cause I
thought we would always be here, together Sorrowful diamond, diamond crystal Crystal yeah My dear diamond, diamond crystal
完毕