音效
界面
难度等级
口音
界面语言
1
和/或在社交方面支持我。网络:
Bella Latina
Allez-y, allez-y, allez-y (Allez-y) Allez-y, allez-y, allez-y (Allez-y) Moi et mes frères, on est différents, et c'est pour ça Qu'on s'en bat les c' de la jalousie (Jalousie) Allez-y, allez-y, allez-y (Allez-y) Allez-y, allez-y, allez-y (Allez-y) Moi et mes frères, on est différents, et c'est pour ça Qu'on s'en bat les c' de la jalousie (Jalousie) Friday nights smoke a
lot like cholo So much white on my seat, call me Chapo Me llamo Billy, mi hermano Con il mio mase nel cubano Americano, whip up the
bando Bella latina, danser le tango Americano, whip up the
bando Bella latina, danser le tango, yeah Flying into lane in my 'Rari Shawty, that's a
nice bitch and her car key She federally in my black Maserati Sherlock go get, you're more like Moriarty I
am the
king of the
Neverland Peter Pan cannot roll with another gang Rubber bands, I
got flow Man, I
love all my gorrilas in tutes I
got loads, fuck orangutans Kick in the
door, get on the
floor Back out my ting if you really want more Hammer in my hand, got power like Thor Fuck with a
knock, dem man don't want war Kick in the
door, get on the
floor Back out my ting if you really want more Big hammer in my hand, got power like Thor Hammer in my hand got power like Glock dans la main, ouais, tu voulais voir Comment je te tiens tête sur le boulevard (Boulevard) Bella latina qui danse avec moi Ben ce qui fait que ma team, on nous connaît, yeah (Connaît, yeah) Glock dans la main, ouais, tu voulais voir Comment je te tiens tête sur le boulevard (Boulevard) Bella latina, yeah, bella, bella, bella Like fee, fi, fo, fum See your Not' boy, you know that they run Federally known, I
ride 'til I'm done So they banned me from every club in London I
got drugs and gypsies, bro, you'll get bun Smoke if you try, like smoke in my lungs, yeah I'm that white but I
don't take shit from no one 'Cause I
smoke the
sativa, bella latina Sitting on my lap, babe, roll up the
Reefa Beefa, I
know some serious creatures Preacher, just please tell God I'm a
leader Un, deux, trois, quatre Tu voulais la guerre, en fait tu voulais qu'on se batte Tu connais la team, ra-ta-ta-ta-ta-ta C'est le bruit de mon gun dans ta tête, on attaque Like run a
man down in my Air Force Ones My brudda, I'll run a
man down in my Pradas I
got gypsy ties and them Turkish ones I
suggest your mandem run faster Pretty boy, pretty boy, pretty boy Pretty boy, pretty boy who? Send a
couple transit vans to your madre's gaff Bella, I
don't have a
clue Like what, whoa, I
don't really know Billy make a
million, he really gonna blow Go with the
flow, it's so cold down the
low 'Til I
rat-a-tat-tat-tat-tat, roll with my bros Like, lift the
ting up, go bow And I
care about dem man, I
don't care how Rolling through the
city, be smoking that loud Smoking that green, they down wrong for time I
will fight anyone, anywhere, any place Never really cared about race Yeah, I
got that strong Irish blood up in my face So anyone that want try me will get paced, get traced Traced, straight to the
dirt Big man try beef my team, you'll get hurt Gypsy boys, Turkish ones, Nigerians that will curse your lungs I
got an English don and he burst that gun French boy travellers who do dirt for fun, yeah French boy travellers who do dirt for fun Allez-y, allez-y, allez-y (Allez-y) Allez-y, allez-y, allez-y (Allez-y) Moi et mes frères, on est différents, et c'est pour ça Qu'on s'en bat les c' de la jalousie (Jalousie) Allez-y, allez-y, allez-y (Allez-y) Allez-y, allez-y, allez-y (Allez-y) Moi et mes frères, on est différents, et c'est pour ça Qu'on s'en bat les c' de la jalousie (Jalousie)
完毕