Jose Campos Torres
(专辑: The Mind Of Gil Scott-Heron - 1979)
I
had said I
wasn't going to write no more poems like this I
had confessed to myself all along, tracer of life, poetry trends That awareness, consciousness, poems that screamed of pain and the
origins of pain and death had blanketed my tablets And therefore, my friends, brothers, sisters, in-laws, outlaws, and besides they already knew But brother Torres, common ancient bloodline brother Torres is dead I
had said I
wasn't going to write no more poems like this I
had said I
wasn't going to write no more words down about people kicking us when we're down About racist dogs that attack us and drive us down, drag us down and beat us down But the
dogs are in the
street The
dogs are alive and the
terror in our hearts has scarcely diminished It has scarcely brought us the
comfort we suspected The
recognition of our terror and the
screaming release of that recognition Has not removed the
certainty of that knowledge how could it The
dogs rabid foaming with the
energy of their brutish ignorance Stride the
city streets like robot gunslingers And spread death as night lamps flash crude reflections from gun butts and police shields I
had said I
wasn't going to write no more poems like this But the
battlefield has oozed away from the
stilted debates of semantics Beyond the
questionable flexibility of primal screaming The
reality of our city, jungle streets and their Gestapos Has become an attack on home, life, family and philosophy, total It is beyond the
question of the
advantages of didactic niggerisms The
motherfucking dogs are in the
street In Houston maybe someone said Mexicans were the
new niggers In LA maybe someone said Chicanos were the
new niggers In Frisco maybe someone said Orientals were the
new niggers Maybe in Philadelphia and North Carolina they decided they didn't need no new niggers I
had said I
wasn't going to write no more poems like this But dogs are in the
street It's a
turn around world where things are all too quickly turned around It was turned around so that right looked wrong It was turned around so that up looked down It was turned around so that those who marched in the
streets with bibles and signs of peace became enemies of the
state and risk to national security So that those who questioned the
operations of those in authority on the
principles of justice, liberty, and equality became the
vanguard of a
communist attack It became so you couldn't call a
spade a
motherfucking spade Brother Torres is dead, the
Wilmington Ten are still incarcerated Ed Davis, Ronald Regan, James Hunt, and Frank Rizzo are still alive And the
dogs are in the
motherfucking street I
had said I
wasn't going to write no more poems like this I
made a
mistake