On Rainy Days (비가 오는 날엔)
(专辑: Fiction And Fact - 2011)
[Romanized:] Sesangi eoduwojigo Joyonghi biga naerimyeon Yeojeonhi geudaero Oneuldo eogimeobsi nan Beoseonajil motane Neoui saenggak aneseo. Ije Kkeuchiraneun geol aljiman Miryeoniran geol aljiman Ije anil geol aljiman Geukkajit jajonsime neol japji motaetdeon naega Jogeum aswiul ppuninikka. Biga oneun naren nareul chajawa Bameul saewo goerophida Biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo Seoseohi jogeumssik geuchyeogagetji Chwihaenna bwa geuman masyeoya doel geot gatae Biga tteoreojinikka nado tteoreojil geot gatae Mwo nega bogo sipdageona geureon geon anya Daman uriga gajin sigani jom nalkaroul ppun Nega cham johahaesseotdeon ireon narimyeon Ajik neomu saengsaenghan gieogeul kkeonaenoko Chueogiran deoche ilbureo bareul deullyeonwa Beoseonaryeogo balbeodungjocha chiji anha Ije Neoreul da jiwonaetjiman Modu da biwonaetjiman Ttodasi biga naerimyeon Himdeulge sumgyeonwatdeon neoui Modeun gieokdeuri Dasi dorawa neol chatna bwa Biga oneun naren nareul chajawa Bameul saewo goerophida Biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo Seoseohi jogeumssik geuchyeogagetji Neoegero Ijen doragal gireun eobtjiman Jigeum haengbokhan neoreul bomyeo Nan geuraedo useobolge Neol jabeul su isseotdeon Himi naegen eobseosseunikka Biga oneun naren nareul chajawa Bameul saewo goerophida Biga geuchyeogamyeon neodo ttaraseo Seoseohi jogeumssik geuchyeo gagetji Eochapi kkeutnabeorin geol ije wa eojjeogesseo Dwineutge huhoena haneun geoji deoltteoreojin nomcheoreom Bineun hangsang onikka gyesok banbokdoegetji Geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigetji Bineun hangsang onikka gyesok banbokdoegetji Geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigetji [Korean:] 세상이 어두워지고 조용히 비가 내리면 여전히 그대로 오늘도 어김없이 난 벗어나질 못하네 너의 생각 안에서. 이제 끝이라는 걸 알지만 미련이란 걸 알지만 이제 아닐 걸 알지만 그까짓 자존심에 널 잡지못했던 내가 조금 아쉬울 뿐이니까. 비가 오는 날엔 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다 비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지 취했나 봐 그만 마셔야 될 것 같애 비가 떨어지니까 나도 떨어질 것 같애 뭐 네가 보고 싶다거나 그런 건 아냐 다만 우리가 가진 시간이 좀 날카로울 뿐 네가 참 좋아했었던 이런 날이면 아직 너무 생생한 기억을 꺼내놓고 추억이란 덫에 일부러 발을 들여놔 벗어나려고 발버둥조차 치지 않아 이제 너를 다 지워냈지만 모두 다 비워냈지만 또다시 비가 내리면 힘들게 숨겨놨던 너의 모든 기억들이 다시 돌아와 널 찾나 봐 비가 오는 날엔 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다 비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지 너에게로 이젠 돌아갈 길은 없지만 지금 행복한 너를 보며 난 그래도 웃어볼게 널 잡을 수 있었던 힘이 내겐 없었으니까 비가 오는 날엔 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다 비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐 가겠지 어차피 끝나버린 걸 이제 와 어쩌겠어 뒤늦게 후회나 하는 거지 덜떨어진 놈처럼 비는 항상 오니까 계속 반복되겠지 그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지 비는 항상 오니까 계속 반복되겠지 그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지 [English translation:] When the
world turns dark And the
rain quietly falls Everything is still Even today, without a
doubt I
can't get out of it I
can't get out from the
thoughts of you. Now I
know that it's the
end I
know that it's all just foolishness Now I
know that it's not true I
am just disappointed in myself for Not being able to get a
hold of you because of that pride. On the
rainy days you come and find me Torturing me through the
night When the
rain starts to stop, you follow Slowly, little by little, you will stop as well I
must be drunk, I
think I
need to stop drinking Since the
rain is falling, I
think I
might fall as well Well this doesn't mean that I
miss you, no it doesn't mean that It just means that the
time we had together was a
bit sharp When it's the
type of day that you really liked I
keep opening the
raw memories of you Making the
excuse that it's all memories, I
take a
step forward I
don't even make the
effort to escape Now I
erased all of you I
emptied out all of you But when the
rain falls again All the
memories of you I
Hid with effort It all comes back, it must be looking for you On the
rainy days you come and find me Torturing me through the
night When the
rain starts to stop, you follow Slowly, little by little, you will stop as well (To you) Now there is no path for me to return But looking at your happy face I
will still try to laugh Since I
was the
one Without the
strength to stop you On the
rainy days you come and find me Torturing me through the
night When the
rain starts to stop, you follow Slowly, little by little, you will stop as well What can I
do about something that already ended? I'm just regretting after like the
stupid fool I
am Rain always falls so it will repeat again When it stops, that's when I
will stop as well Rain always falls so it will repeat again When it stops, that's when I
will stop as well