Ici Ou Ailleurs
(专辑: Revoir Un Printemps - 2003)
[Syleena Johnson:] Hey young world Hey young girls To be young, so alive, to be loved to be liked These are the
fairy tales These are the
fairy tales Of daddy's baby girls [Freeman:] Ici ou ailleurs, p'tite sœur, seul le cœur mène Quand ton âme saigne et que l'mal règne L'monde est plein d'fourbes, surdoués, prêts à t'flouer Clouer, la première innocente qui voudrait briller P'tite prends garde aux beaux parleurs, l'vice c'est leur taf Leur schlasse, ces pourris n'ont pas d'face Ils abusent d'l'innocence, sans honte et sans regrets Pas chez eux, bien sûr, mais dans d'autres pays en secret C'est devenu une habitude donc c'est resté chez nous Le but, fille, c'est d'ouvrir les yeux, ici y'a trop d'fous Et c'est pas ailleurs qui s'forment, c'est fait à domicile Avec la bonne norme, on revient à l'âge du fossile Et toutes les grosses têtes d'la politique l'savent Mais personne bouge, il est mort, le héros des braves Comme ces stars qui bavent sur des femmes Qui pourraient être leur fille, à l'écran tout à un prix Ici ou ailleurs, p'tite sœur, l'mal est posé Qui va oser s'opposer à ce putain d'blé Qui dévie d'la réalité, y'a pas d'moralité J'trouve horrible d'laisser des pédos en liberté [Syleena Johnson:] To be young, so alive, to be loved to be liked These are the
fairy tales Of daddy's baby girls He's so cool, he's so fine What he say is so divine Off in this great big world These are the
fairy tales [Shurik'n:] Ça fait 5
fois qu'tu vomis cette semaine Et y'a maintenant 2
mois qu'tu tournes en rond chez toi Comme le doute dans ta tête se promène Ton regard s'arrête sur les fringues que t'avais ce jour-là Elles sentent encore l'étreinte de la coke et du whisky coca C'qui aurait du être un printemps ne fut qu'un sale hiver Son prénom gravé à 2
dans la pierre Sincère petite sœur, t'en prends pas à ton rouge à lèvres Il voulait te faire belle, que tu sois la reine du bal Ignorant que trop de beauté ça réveille l'animal Et le serpent se pointe vite avide Sachant que vient d'éclore une chrysalide 30 secondes après ils sont cent qui salivent, cent qui s'activent Fuck les tabous, bois un coup, prends-en où tu seras pas dans le délire Tu voulais grandir c'était tout Tournoyante sur la piste entourée de héros, t'as pas vu venir l'plus beau Et Alice croise le réel au réveil à l'arrière d'une Volvo ivre jusqu'aux os Avec pour seul souvenir et cadeau des traces de doigt sans visage dans le dos Et l'innocence partie en lambeaux J'entends d'ici c'connard clamer qu'il s'est marré Avec une fille bourrée, faut pas pleurer ces choses arrivent Faut juste assumer un fragile cœur d'à peine 18 ans dans un corps de 25 Et ce reflet dans l'miroir qui t'dit froidement que t'es enceinte [Syleena Johnson:] Hey young world Hey young girls These are the
fairy tales To be young, so alive, to be loved to be liked These are the
fairy tales Of daddy's baby girls He's so cool, he's so fine (He's so fine) What he says is so divine All in this great dream world These are the
fairy tales [Akhenaton:] Avant tout, j'voulais t'dire qu'des conneries on en fait tous Et qu'à ton âge, la flèche de l'amour fait mouche, souvent Les garçons partent comme le vent soufflant, ta plume souffrante Caresse les pages du journal intime soulevant tes larmes Au soleil mourant, chute de courant Pour ton p'tit cœur nu chaloupant Les sentiments qu'il t'porte sont morts en l'ouvrant Comme toi j'aurais pas aimé qu'on s'mêle Mais j'aurais évité les problèmes, si on m'avait donné un conseil C'est bête mais c'est important, cette liberté qui t'fût offerte C'jour-là c'est comme une porte de cage qui s'est ouverte Première chose que t'as faite, t'as tourné la tête Et fui dormir chez tes copines en courant Ma p'tite souris, ça rigole plus, t'as mis l'pied chez les grands Et ça depuis la perte d'la première goutte de sang Jusqu'à ta belle connerie du jour de l'an Eméchés, ils t'promettent la terre C'qu'ils veulent c'est 1
minute sur toi par terre, dégoûtants Et quand l'meilleur pote dit faire la paire Ils commencent à t'embrouiller avec un air déroutant Et par amour ton jean s'déboutonne, ils font l'affaire P'tits pédés, ils méritent minimum une belle paire de claques pour la peine Ils sont partis t'laissant à tes craintes Aller l'crier sur les toits, soutirant des sourires de tes plaintes Comme si c'est pas assez, laisser dans l'futur une empreinte Ce bout d'papier a
changé d'teinte, indique qu't'es enceinte [Syleena Johnson:] These are, these are the
fairy tales To be young, so alive, to be loved to be liked (So alive) These are the
fairy tales Of daddy's baby girls (of daddy's baby girls) He's so cool, he's so fine What he says is so divine All in this great dream world These are the
fairy tales Hey young world, hey young girls, hey young world Hey young world, hey young world, hey young girl These are the
fairy tales These are the
fairy tales Of daddy's baby girls Of daddy's baby girls !