音效
界面
难度等级
口音
界面语言
1
和/或在社交方面支持我。网络:
Make Hay
So long So long So long So long So long My old friend died that way: The
accumulation of time and the
passing of days Though she dug in her heels— Drug her wheels in the
clay— She dotted her eyes; Crossed the
teasels in her leaning dray Where buzzards make circles (and tillers make hay): A
dozen in kettle, comittee & wake; Where wind made the
dust And sin made the
snake And mama made us But what did I
make? And how was I
to know Down in our old goldmine Where you were the
king of the
radio And I
was the
keeper of hi-fi And I
was the
queen of the
rodeo (And everybody'd know,) And you were the
keeper of the
lions; And we were gored, and abased And adored, and erased All before our time? It was before our time So how was I
to know? How was I
to know While tune hums And the
hand strikes the
gong And all of us plough our row And the
notes run Out of measure and out of time and landing wrong? The
day is long, but not so long My old friend died alone Save for the
friends and family she had known Surrounding her bed None of whom in that room Could with certainty have said “I've dotted my eyes Crossed the
teasels in my leaning sled Where buzzards make circles and tillers make hay: In windrow and bale With tedder and rake; Where Adam made ribs And cattle make steak.” (And the
rattling nib writes “What did I
make?”) And how was I
to know Seeing my seconds pass in a
line If there was a
way to reckon love Except as a
symptom of time? And honey, it stretched out below us Humming every note From the
lowest to the
highest But even at the
highest we were bored, and amazed In accord, in a
daze All before our time It was before our time So how was I
to know? How was I
to know How was I
to know How was I
to know While the
day slows And the
sun stares, stalling Into the
dimming barrel of night Where the
stars are falling? I've got no say But still I'm calling for my old friend We sow and we reap, again
完毕