音效
界面
难度等级
口音
界面语言
1
和/或在社交方面支持我。网络:
Geist
(专辑: Labyrinth - 2016)
I'm looking for a
way out to save me from the
noise At times I
guess I'm tired of knocking down the
walls But there's no way I'm gonna stop now, I'm stronger than before And you will never see me back down, so it's just me against the
world Da ist so ein Geist, der mich anstarrt im Spiegel Die versteinerte Mimik begräbt seine Gefühle Wie ein Fluch, der die zerstört, die ihn lieben Er schneidet Wunden in sein Fleisch, die zum Heilen zu tief sind Doch trotz all seiner Fehler muss Gott ihn noch lieben Denn nur das kann der Grund sein, warum er noch hier ist Warum jeder Atemzug ihm neue Kraft gibt Neuen Mut, wenn sein Rücken zur Wand ist Wenn alle seine Sünden sich auftun Zu 'ner Mauer zu hoch, um sie leicht zu überwinden Was bleibt ihm dann außer der Angriff? Weil seine Seele zerfressen von Angst ist Er sah so viele kommen und gehen, doch was bleibt, sind die Zweifel Trauer wird Wut, wenn alle Tränen schon geweint sind Jede Nacht mit dem Vollmond alleine Seine Freundschaft ein Schwert mit zwei Schneiden Er schweigt mich an, doch ich höre, wie er spricht „Werde bloß nicht wie ich!“ I'm looking for a
way out to save me from the
noise At times I
guess I'm tired of knocking down the
walls But there's no way I'm gonna stop now, I'm stronger than before And you will never see me back down, so it's just me against the
world (Me against the
world) Me against the
world (Me against the
world) Me against the
world (Me against the
world) Me against the
world (Me against the
world) Er blickt mir tief in meine Augen und beginnt, zu erzählen Sagt, er will so sehr zurück, doch dafür sei es zu spät „Bitte Gott, lass mich zurück an den Tag, an dem ich noch nicht kaputt war Geglaubt hab' an das Gute der Menschen, die um mich rum waren Gedanken bei meing Liebsten als immer nur wieder bei Umsatz Und lieber mal reden als Probleme zu fressen, wenn Frust war" Was hat das mit mir zu tun? Denn ich bin nicht wie du Und ich kämpfe nur allein, weil außer mir keiner was tut Außerdem ist alles gut, wir werden sehen, wer dann noch steht Geh' mit dem Kopf durch die Steine jeder Mauer auf mei'm Weg Kann schon sein, klingt extrem, doch das Leben bringt dir bei; Entweder schwimmt man ganz allein oder sinkt wie ein Stein „Ich bin ein Teil von dir und du wirst schnell wie ich, wenn du nicht aufpasst Für die Leute, die dich lieben, deinen Panzer öfter aufmachst Denn genau das ist, was du nicht erkennst, denn du bist blind So geblendet von den Lichtern und so reif wie ein Kind!“ Kann schon sein, dass das stimmt, aber wie krieg' ich das hin? „Werde nicht zu dem Schatten, der ich bin!“ I'm looking for a
way out to save me from the
noise At times I
guess I'm tired of knocking down the
walls But there's no way I'm gonna stop now, I'm stronger than before And you will never see me back down, so it's just me against the
world (Me against the
world) Me against the
world (Me against the
world) Me against the
world (Me against the
world) Me against the
world (Me against the
world)
完毕