音效
界面
难度等级
口音
界面语言
1
和/或在社交方面支持我。网络:
Language Of Weapons
[Lacrim & Drake:] J'viens de sortir tu sais plus comment faire ta la tête dans mes problèmes Bank account statements just look like I'm ready for early retirement On fait partie de ceux qui ne parlent pas pour rien sale fils de putain Fuck going platinum I
looked at my wrist and it's already platinum J'vous ai pourtant tous laisser bien manger maintenant c'est mon tour les gars I
don't know who you're referring to who is this nigga you heard about? Au moins c'est clair j'ai pas besoin de lumière Tu me supportes tu sais d'où je viens Niggas downplaying the
money but that's what you do when the
money down I
don't waste time putting money down Avec la rue j'ai couché j'ai pas donner sa pièce Règle numéro 1
quitte à dormir en taule: Ne jamais balancer ni même donner ses fesses This has been years in the
making It's all for the
city, they know I
come right every summer Cash Money Records forever, I'm always big timing Bitch, I
came up right under Stunna, you know it Tu vois les marabouts, les punks, des fous m'ont rien fait I
will never understand that but oh, well Vrai pour être vrai frère ou je le suis She just want to smoke and fuck, I
said "Girl, that's all that we do" Okay, la on parle le même langage, la on parle le même langage Now you're talking my language, now you're talking my language Vrai pour elles vrai frère ou je le suis Si t'as un problème tu portes tes couilles, "that's all that we do" I'm 'bout to roll one and light it And fuck it man, no one's invited (Se reposer) I
got to kill off the
weak shit That's got all you niggas excited (C'est posé) D'où j'viens j'ai la borge[?] Je t'encule et d'abord toute façon toi t'es personne I
send all my money to banks in the
islands And eat with Italians, I
do Deux téléphones j'en veux pas de vos phones Ta plus bonne pute ta te-cha (ta te-cha) I
just want some head in a
comfortable bed It could all be so simple (Sa chatte) Te faire fumer qui va donner le [?] alibi Quelle vie! (Quelle vie!) Come get your girl, she been here for three days And she way too attached to me Fête des bonnes aires J'vais vous finir continuez de faire le tour du monde Get what I
can out the
country And then I
just get on the
jet and go back to the
cold Can't even drive with the
top off I
been working so hard on the
album, I
missed the
whole summer (Que les condés s'ramènent tous à la fête[?]) Que mes frères sortent de prison pour se refaire tu vois I
just might bring in some girls from Miami To heat up the
city and that's word to Stunna, you know it Jealousy in the
air tonight, I
could tell Maintenant j'sais pourquoi ils veulent me voir mort Been ready it's real, I
don't know 'bout you Si t'as un problème tu portes tes couilles, sort le flingue "we do" Okay, la on parle le même langage, la on parle le même langage Now you're talking my language, now you're talking my language Been ready it's real, I
don't know 'bout you Si t'as un problème tu portes tes couilles, sort le flingue pour les tuer [Birdman:] Famous and dangerous, you understand me? Showtime, headlines, big time Sunshine, tote nines, bust mines Flatline, hard grind, high life Stay fly it's jet time, stunt nigga Every time you see a
nigga, stunt nigga Every time you see a
nigga, stunt nigga Swag on head to feet nigga, stunt nigga
完毕