音效
界面
难度等级
口音
界面语言
1
和/或在社交方面支持我。网络:
Хлопок 99%
(专辑: Пов3стка - 2022)
Номинальность, будто жар от костра Искажает вид на мир и мы рыщем не там Страна дала нам всем квоты на страх Подаю запрос на страховой вычет, вот так К факту прилипни, как иней, как нищий к витрине Скажи мне: могу ли, как рэпер я правду нам вырыть? Ну, давай, рассуди мир (Давай сравним) No cap, но фуражка над ними ACAB на мобиле С собой в автозаке не видел Реперы с улиц, пока на них не надо выйти «Следуйте правилам, гайз, и будет вам новенький айс» (Окей) Совет он оставил им найс, поклон и быро в Дубайск (Oh, wait) Кто зазывает играть — тот врёт и ссыт до хруста в коленках В РФ нет правил у игр нигде, ну, кроме, русской рулетки Навряд ли под жопу нас, детки, в сказку несёт ураган (Салют дуракам) Вряд ли есть тут победитель – им снова крутить барабан (А дальше куда?) Пустой пьедестал, где один ты. Вокруг — Верещагина хит Победить — это выйти, оставив пустой Колизей позади Не бей — подсади! Знаю, за ареной нет правил Что знакомы нам с молока Но над головой нет тумана Только чисто небо: видно в ложе там Не тараканище — таракан Дайте кто-то мне по губам Или по рукам, зря я наругал Буду паинька Тьфу! Сам се вру, блядь Датчик трещит, так и нахуй тумблер Фильтры снаружи попали внутрь Будто без них я б уж точно умер Но мне одного хватит на правду дубля Если так подумать, то вокруг акулы Но цирк уехал к волкам Под шумок палкан несёт сокровища нации в ломбард Доводов СМИ не надо, у меня есть глаза фанатов Коли хлопками зовут удары, то я в зале пою для Града Казнокрадам надо было Слить языки, но вывели сорт Русского два: Новояз и Эзоп Потеряла суть слов? Вернул — ты заплакала Смерть на вкус одинакова Братья не значит без спросу таскать его шмот (Братик, попутал?) Чо за лютый шмон? Ни разу не жмот, но братик не будет Долбить ни границу, ни его жену Раз кличишься братом — будь им Хвалить те не тошно себя? Это не family friendly контент Но крысы — мне тож не семья
完毕