音效
界面
难度等级
口音
界面语言
1
和/或在社交方面支持我。网络:
Kun Rahma
طفلٌ تسابقتِ الهمومُ إليهْ تجري دموعُ اليُتْمِ في خدَّيه تتلعثمُ الكلماتُ في فمهِ وتُرى حياةُ البؤسِ في عينيه ألمٌ وفقرٌ حالُه ودموعْ ظمأٌ وجوعٌ قلبُه موجوع من ذا يضيءُ له الحياةَ شموع من ذا يواسيهِ ومن يؤويه؟ كن بلسما يمحو الأنينْ وسعادةً للآخرين ذا رحمةٍ وفضيلةٍ كالماسِ كالدُّرِ الثمين كن في حياتِك غيمةً تروي الحنايا والحنين ما أجملَ الدنيا إذا عشنا بها متراحمين وهنا احتوتْهُ قلوبُ من تهوى فعلَ الجميلِ وزادها التقوى جعَلَتْ لهُ في حُضنِها مأوى قلبا رحيما كي يحنَّ عليه وبلحظةٍ عادَ الحنانُ إليه وتفجّر الإحساس بين يديه حتى رأينا نورَ بسمتِهِ متلألأً يبدو على شفتيه في رحمة الإنسان نستلهم الإحسان والرحمون المحسنون يرحمهم الرحمن [Romanization:] Tiflun tasabaqatil humumu ilayh Tajri dumu'l yutmi fi khaddayh Tatala'thamul kalimatu fi famihi Wa tura hayatul bu'si fi 'aynayh Alamun wa faqrun haluhu wa dumu' Dhama'un wa ju'on qalbuhu mawju' Man tha yudhi'u lahul hayata shumu' Man tha yuwasihi wa man you'wih Kun balsaman yamhul aneen Wa sa'adatan lil akhareen Tha rahmatin wa fadhilatin Kal maasi kaddurri-ththameen Kun fi hayatika ghaymatan Tarwil hanaya wal haneen Ma ajmalad-dunya itha 'Ishna biha mutarahimeen Wa huna ihtawat-hu qulubu man tahwa Fe'lal jameeli wa zaduhat taqwa Ja'alat lahu fi hudhniha ma'wa Qalban rahiman kay yahinna 'alayh Wa bilahdhatin 'aadal hananu ilayh Wa tafajjaral ihsasu bayna yadayh Hatta ra'ayna noora basmatihi Mutala'li'an yabdu 'ala shafatayh Kun balsaman yamhul aneen Wa sa'adatan lil akhareen Tha rahmatin wa fadhilatin Kal maasi kaddurri-ththameen Kun fi hayatika ghaymatan Tarwil hanaya wal haneen Ma ajmalad-dunya itha 'Ishna biha mutarahimeen Fi rahmatil insan nastalhimul ihsan Warrahimunal muhsinuna yarhamuhumur Rahman Fi rahmatil insan nastalhimul ihsan Warrahimunal muhsinuna yarhamuhumur Rahman [Translation:] Though still a
child, grief fills his heart An orphan, his tears streaming down his cheek Words from his lips refuse to part His eyes of misery and agony speak His lot is pain, poverty and tears, Thirst, hunger and heartbreak Who will light a
candle to remove his fears Who will comfort him and relieve his ache Be a
healing balm for pain Bring happiness to the
world Your mercy and benevolence Are dearer than gems and pearls Be a
rain-bearing cloud That waters a
thirsty soul How wonderful life would be If we were to show mercy to all Then he was embraced by hearts fond of Doing good deeds, driven by piety Giving him refuge in their embrace With a
merciful heart, showering him with tenderness In a
moment he felt warmth and hope returning Love flowed through him ardently, Till a
smile lit his face, And sparkled like pearls on his lips Be a
healing balm for pain Bring happiness to the
world Your mercy and benevolence Are dearer than gems and pearls Be a
rain-bearing cloud That waters a
thirsty soul How wonderful life would be If we were to show mercy to all By having mercy on others we learn to be truly human And the
merciful, kind ones are granted the
mercy of the
Most Merciful By having mercy on others we learn to be truly human And the
merciful, kind ones are granted the
mercy of the
Most Merciful
完毕